TV presenter (ANN)- BJ (BBC)- Editor & present news online (www.alquds.com)
BBC World Service- Alquds online- Arab News Netwrork (ANN)- Saudi Research & Marketing
Total years of experience :6 years, 7 months
- Investigating, gathering and reporting on news and current affairs.
Researching and collating evidence and information to support a story using relevant information sources (internet, archives, databases)
Writing scripts for bulletins, headlines and reports
Working in the post - production editing suite, putting together, a final product (Using Dalet software
Reviewing and then condensing, correcting or arranging written material, with the objective of preparing it for final presentation.
- - Displaying the main stories with appropriate attractive headlines and images and fitting the stories into the page layouts>
- Translating bits and pieces (English into Arabic) from the English and Israeli newspapers websites (which got English options like Ynet and Haartez).
- Surfing Arabic websites (mainly Palestinian websites or others that are interested in Middle East current affairs).
- Editing and updating news which are provided by our local correspondents in Palestinian territories or by news agencies (DPA- AFP- Reuters)
-Recording brief news bulletin posted on Al Quds online (www.alquds.com)
-
-Dubbing and voice over (2007- present) : Recording internal telephone system, adverts - footages- reports - radio programmes. ( Matinee Sound and Vision- The Radio Sultanate of Oman “Classical Music Programme”- Foreignvoices)
- Presenting news bulletins (twice a week)- 3 main news bulletins including interviews (studio guests & over the phone).
Live coverage of breaking news and press conferences (Arab Spring Uprising - Conflict in Lebanon 2007- American presidential Elections (Live interpreting) - Lebanese presidential Elections (Michael Sulaiman)
Identifying potential interviewees, briefing them, preparing interview questions and conducting both live and recorded interviews
My MA project was of three parts. The introduction which contains a preview of the book which I selected my piece of translation from (The East & the West) and the obstacles that faced me during translation because of differences between the ST & the TT, in addition to an analysis of the ST style & tone. The second part was the translation from English into Arabic. The third part, a list of 55 annotations (style & cultural differences, phrasal verds, idioms...) and an explanation of the way I opted for translation.