Owner
Freelance
Total years of experience :10 years, 2 Months
Proudly serving several Egypt-based, Gulf-based and global clients with refined quality translations.
At Lingo-Soft, I performed the following:
- Reviewed translated material to ensure high quality.
- Prepared quality reports for team members.
- Coached team members to promote quality.
Translation material included: Technical, IT, Medical, and Educational fields.
Localizing an international medical website.
A sample of my work at Pangloss:
- Translated a manual of 83, 000 words for an international organization.
- Executed translation, revision and copy-writing of chapters of 2 sociopolitical books.
- Translated many articles and research papers of sociopolitical nature.
- Executed into English translations of some Egyptian laws and newspaper articles.
- Translated press releases and insurance material.
Translated a large volume of legal and financial content, especially into English, and mainly for Gulf clients:
- Legal: contracts, agreements, articles of association, certificates, affidavits, bid offers, specification manuals and other legal documents.
- Commercial\ Financial: Balance Sheets, Income Statements, Tax Statements etc.
- Medical Reports, Forensic Reports and other medical texts.
- Marketing brochures, hotel, resorts and tourism materials, construction, engineering and oil related materials.
As an undergraduate trainee and junior translator, I translated many projects, received feedback and worked on mastering translation skills and customs, internet searching skills and CAT tools (Trados and Wordfast).
A sample of work:
- Participated in the translation of a technical (electrical) project of 80, 000 words.
- Translated manuals of medical devices, mobile phones and different technological items.
- Translated contracts, agreements and various legal documents.