أحمد Saiidy, Professional Interpreter

أحمد Saiidy

Professional Interpreter

Iraqi Government / Prime Minister Office

البلد
العراق
التعليم
بكالوريوس, English Literature
الخبرات
20 years, 11 أشهر

مشاركة سيرتي الذاتية

حظر المستخدم


الخبرة العملية

مجموع سنوات الخبرة :20 years, 11 أشهر

Professional Interpreter في Iraqi Government / Prime Minister Office
  • العراق
  • أشغل هذه الوظيفة منذ يونيو 2003

I used to work within the press offices of Iraqi top officials, I worked with three prime ministers personally doing translation job, writing press releases, editing researches and studies concerning Iraqi Issue in foreign media, in addition to arrange press conferences and debates along with communications activities with media sides.

Huge part of my job depends on English language.

الخلفية التعليمية

بكالوريوس, English Literature
  • في University of Baghdad / College of Arts
  • أغسطس 1992

I studied branches of English Literature according to simesters system and final examminations, certificate degrees based on levels like Excellent, V.Good, Good. Etc Period of study were four years started in 1988 and ended in 1992

Specialties & Skills

Press Conferences
Press Releases
Branches
Communications
Using Keyboard
Computer Skills

اللغات

الانجليزية
متمرّس
الفرنسية
متوسط
الالمانية
مبتدئ

العضويات

Iraqi Journalists Union
  • member
  • October 1994
Iraqi /Arabic / International Translators Association
  • Translator
  • January 1993
Union of Iraqi Teachers
  • Memberr
  • November 1992

التدريب و الشهادات

Advanced Media Outreach (تدريب)
معهد التدريب:
Adam Smith Foundation (GB)

الهوايات

  • Football, snoker, Chess, and travel