Translator
Burj Al Riffa for Trading and Conracting
مجموع سنوات الخبرة :12 years, 11 أشهر
* Reading and researching documents, terminology and linguistic styles related to the field of
business.
* Reproducing text accurately in different languages, often using specialist software. Translation
tends to be from English into Arabic.
* Ensuring translated material is suitable for the intended readers
* Consulting translation expert websites and software
* Developing contacts and building relationships with clients
* Managing internal linguistic projects.
* Guide meetings direct interpretation between the client (General Tax Authority) and Invenio management
* Write and execute high-level and low-level test scripts
* Carry Technical and linguistic testing in English and Arabic in different environments including web and mobile
* Review the documentation
* Work towards general and project deadlines
* Provide quality assurance
* Provide technical and linguistic training to new staff
* Translate Technical documents, wire-frames, Functional Specifications, and User Manuals from English to Arabic.
Took the responsibility of 50% of the largest General Tax Authority Project (Mobile Application) successfully
Missions:
* Translate texts and contracts ( English-Arabic-French) mainly Technical & Legal in the first 6 months
* Guide live interpretation for clients (meetings-events...)
* Proofreading, verification & check (Quality Assurance)
* Teaching Technical and Legal new English translation techniques to new group translators
* Guide lectures for vocabulary updates.
* Performance evaluation and Reporting
Achievements:
Contributed to quality improvement and customer portfolio increase of 72%
Missions:
Liaise with managers to determine training needs and schedule training sessions.
* Design effective training programs based on trainees’ skills and company needs.
* Conduct workshops and one-to-one individual training sessions.
* Prepare educational material such as module summaries, videos, and all kinds of media.
* Support and mentor new employees.
* Evaluate and monitor employee performance and report to the company Board of Directors
Achievements:
Created the training program from scratch and helped to assist 84% of all company employees.
Represent company management in live interpretation meetings between clients and Senior Management.
* Translate all catalogues from English and French to Arabic and all other sources needed in the sales points.
* Conduct linguistic & technical trainings for the new joiners to enhance their skills and introduce them to the Luxury Swiss Watches and Jewelries business (duties, soft skills, customer service and sales skills)
* Performance evaluation and Reporting to management.
Helped to improve overall mystery shopping results from 69.01% in 01/2013 to 89.66 % in 07/2014
http://www.cogeis.com
COGEIS (SFAX/TUNISIA) - (Industrial retail & services)
* Manage commands from internal and external markets.
* Translate Technical Catalogs from English to French and Arabic according to the staff convenience.
* Represent the management in business meetings and go through live interpretation.
* lead a team of technicians to service the inoperative or suspended Industrial Machines & Internal systems
* Dispatch tasks and assign missions to the workers and technicians according to the needs.
Achievements:
Played a major role in improving the turnover for the small company to exceed 1 million Dollars in one year
* Sales and Problem-solving for Blackberry users in the Middle East for Arabic and English calls
* Quality management
* Learn and improve communication and soft skills
Title: "Manipulative attitudes in pictorial metaphors used in T.V advertisements oriented to adult females and their impact on consumption"
• 2002-2006: High School of Abou Kacem Chebbi Sfax •September 2006- June 2010: Faculty of Arts and Human Sciences of Sfax (English Certificate in Linguistics). •September 2010- June 2012: Student in master’s degree of Linguistics • Currently working on the masters’ memory thesis entitled “strategies and metaphors used in Sales operations as well as T.V advertisements and their impact on consumption”.
• September 2006- June 2010: Faculty of Arts and Human Sciences of Sfax (English Certificate in Linguistics)
• September 2010- June 2012: Student in master's degree of Linguistics • Currently working on the masters' memory thesis entitled "strategies and metaphors used in Sales operations as well as T.V advertisements and their impact on consumption".