Kamal Abdullah Abdurrahman, Manager

Kamal Abdullah Abdurrahman

Manager

Farhang Translation Bureau

Location
Iraq - Dohuk
Education
Bachelor's degree, English Language
Experience
24 years, 2 Months

Share My Profile

Block User


Work Experience

Total years of experience :24 years, 2 Months

Manager at Farhang Translation Bureau
  • Iraq - Erbil
  • June 2007 to October 2017

Serve as manager and key sworn translator.
Providing verbal translation services upon request.

Field Team Leader at MSF
  • Jordan
  • May 2008 to December 2008

Coordinate all external activities between MHC and NGOs (Local and International) and government departments;
•Prepare Three-Year Strategic Work Plan and Annual Work-Plan;
•Prepare all training proposals whether those conducted by MHC for staff from other counterparts or for trainings/workshops attended by MHC staff;
•Consolidate the monthly and annual reports;
•Prepare activity reports such as trainings, workshops conducted at MHC or attended by MHC staff;
•Update the report compiled on success stories for MHC;
•Maintain the table of trainings/workshops conducted at MHC or attended by MHC staff;
•Prepare minutes of meetings held at MHC;
•Receive visitors (mainly internationals), brief them on MHC background, activities, obstacles, challenges and respond to their queries;
•Translate documents into/from (English, Arabic, Kurdish) that were requested by MHC manager;
•Serve as interpreter as and when needed;
•Act as resource person for drafting English and Arabic outgoing documents/letters;

Note: I rejected renewal of my contract beyond 31st of Dec. 2008 primarily due to the low salary.

Interpreter at IDP
  • United Arab Emirates
  • November 2007 to April 2008

Act as team leader for a group of 4-5 survey teams each of 2 surveyors involved in interviewing the internally displaced families (

  • July 2006 to March 2007

Accompany Coalition Forces (CF) teams going out for field visits or attending meetings with local authorities and provide verbal interpretation services.
•Provide written translation for miscellaneous documents related mostly to project activities and security.
•Coordinate/arrange meetings and appointments for CF teams and/or personnel with local authorities and/or NGOs and individuals.
•Act as a guide and interpreter for CF teams visiting Duhok from other parts of the country for different purposes.

Translator at Kani Company which is a private local trading company located in Dohuk
  • January 2004 to May 2005

Translating of miscellaneous documents including Job Descriptions, training agendas, instructions and other incoming correspondences from/into (English/Arabic/Kurdish).
•Drafting letters, E-Mails, circulars for the whole company in English, Arabic and Kurdish.
•Providing verbal interpretation during meetings or may be needed.
•Preparing Misc. computerized forms required for the company’s daily work.
•Providing translation support to international experts who were training local employees how to operate the company’s machines.

Note: Most of the translation was in the area of mechanics.

Senior Secretary at UNICEF Dohuk
  • July 1997 to November 2003

Provide secretarial support to the LO through typing memos, letters, reports …etc., arranging appointments (involving sometimes high ranking officials), receiving visitors, placing and screening Tel. calls and responding to queries as appropriate.
•Assist other staff in drafting Misc. documents to ensure accurate and meaningful language.
•Assist in consolidating mandatory reports after receiving input from Progam Sections and Logistic.
•Maintain the filing system for the LO office.
•Act as rapporteur in staff meetings and other meetings as requested by the supervisor and draft the minutes.
•Act as interpreter for LO and other international teams/visitors meeting the Local Authorities.
•Provide formal translation for incoming/selective outgoing correspondence from/to LA. Act as interpreter during workshops/reviews.
•Clear and review correspondences received from all sections and ensure conformity with standard formats and accuracy of statements before being submitted for LO’s signature.
•Maintain list of names and Tel No.s for UN Agencies, NGOs and government counterparts.
•Perform any other task as requested by the supervisor.

Note: During the

at UNICEF
  • United Arab Emirates
  • October 1997 to April 2003

Act as custodian for P-11 box and bid box and participate in all bid opening sessions of

Secretary at IDP
  • United Arab Emirates
  • January 2002 to April 2003

Actively participated in the preparation and implementation of the contingency plan and interventions through providing the following input:
•Participated in the discussion held with the Program and Planning Officers in regard to the possible emergency scenarios in Duhok governorate.
•Along with two other staff members, visited all the sites selected for possible

at UNICEF
  • United Arab Emirates
  • October 1997 to April 2002

Receive all

Admin at OIC
  • United Arab Emirates
  • July 1997 to March 2002

Act as

Secretary at UNICEF
  • United Arab Emirates
  • July 1997 to December 2001

I was holding the post of

Head
  • May 1993 to June 1997

Provide secretarial services to the Health & Nutrition Section including drafting of memos, sitors, letters and reports.
•Arrange appointments for the supervisor, receive Tel. calls and respond to queries relevant to the section.
•Maintain the section filing system.
•Act as rapporteur in meetings and draft the minutes.
•Translate incoming and selective outgoing correspondence from Kurdish/Arabic into English and vice versa; sometimes not only for the H.& N Section, but also for the entire office.
•Accompany

Teacher of English
  • May 1992 to October 1993

View International Satellite TV stations, record news bulletins and other relevant and useful reports and then translate them into Kurdish/Arabic.
•Translate any other material from the TV archive as requested by the management.
•Act as interpreter whenever needed.
•Act as member of the TV administrative board.

Owner and Manager at Farhang Translation Bureau Zheen Street, Nuhadra Quarter, Duhok
  • to

Listed in Reverse Order Starting with the most recent

Education

Bachelor's degree, English Language
  • at College of Arts, Mosul University
  • January 1975

Specialties & Skills

Humanitarian Assistance
Proposal Writing
Reporting
Consultancy
Translation
ADMINISTRATION
FINANCE
GESTIÓN DE ARCHIVOS
LETTERS
MEETING FACILITATION
MICROSOFT OFFICE
TELEVISION
TRANSLATION
TÉCNICAS DE SUPERVISIÓN
DRAFTING

Languages

Arabic
Expert
English
Expert

Memberships

Kurdistan Region Translation Association
  • Sworn Translation as well as key member of Sworn Translators Testing Committee
  • August 2007
Kurdistan Region Translation Association
  • Active member as well as member of the committee for testing those seeking be come sworn translators
  • August 2007

Training and Certifications

English Language Teaching Capacity Building (Training)
Training Institute:
English Language Development Institute in Iraq
Date Attended:
November 1995
Duration:
96 hours

Hobbies

  • Environment Protection, Assisting People in Distress, Anti-Corruption
    Participation in two environment protection conferences held in Duhok, Iraq for the years 2011, 2012. Served as volunteer translator for 3 months in Refugee camps in Turkey during 1991.