كلما زادت طلبات التقديم التي ترسلينها، زادت فرصك في الحصول على وظيفة!

إليك لمحة عن معدل نشاط الباحثات عن عمل خلال الشهر الماضي:

عدد الفرص التي تم تصفحها

عدد الطلبات التي تم تقديمها

استمري في التصفح والتقديم لزيادة فرصك في الحصول على وظيفة!

هل تبحثين عن جهات توظيف لها سجل مثبت في دعم وتمكين النساء؟

اضغطي هنا لاكتشاف الفرص المتاحة الآن!
نُقدّر رأيكِ

ندعوكِ للمشاركة في استطلاع مصمّم لمساعدة الباحثين على فهم أفضل الطرق لربط الباحثات عن عمل بالوظائف التي يبحثن عنها.

هل ترغبين في المشاركة؟

في حال تم اختياركِ، سنتواصل معكِ عبر البريد الإلكتروني لتزويدكِ بالتفاصيل والتعليمات الخاصة بالمشاركة.

ستحصلين على مبلغ 7 دولارات مقابل إجابتك على الاستطلاع.


تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح
مروان أحمد  بركات, Simultaneous/ Consecutive Interpreter, Translator

مروان أحمد بركات

Simultaneous/ Consecutive Interpreter, Translator ·AFAQ for Leadership Development,

الإمارات العربية المتحدة

بكالوريوس, Bachelor degree of English literature

الخبرة العملية

مجموع سنوات الخبرة: 22 سنوات, 0 أشهر

Simultaneous/ Consecutive Interpreter, Translator

يناير 2018 - حتى الآن

AFAQ for Leadership Development,

أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة

يناير 2018 - حتى الآن

Simultaneous/ Consecutive Interpreter, Translator at AFAQ for Leadership Development, (Working on projects like (ILM) for the Ministry of Education, and other ones with the Ministry of Interior and The General Authority for Security of Ports, Borders and Free Zones)
- Translating all kinds of press release, articles, and technical contents for education or training purpose.
- A good experience in Simultaneous/ Consecutive interpretation, Proofreading and quality assurance of the written translation.

مجال الشركة:
مراكز التدريب والتعليم
الدور الوظيفي:
التدريب والتطوير

Senior Media Relation & PR Account Executive

يونيو 2015 - ديسمبر 2017

TACTICS Creative Communication-Dubai

دبي، الإمارات العربية المتحدة

يونيو 2015 - ديسمبر 2017

I am responsible for Media relations and Press Releases drafting and writing in English and Arabic, with direct follow up with client; circulating news and media monitoring; lunching media camping; CRS; social media; and writing articles and interviews for 3 government Department. These departments are Dubai Trade, gTasneef (Account Manager) and Dubai Smart Government Department. Besides that, I worked with the editorial staff in Marasi Magazine and E4all).

مجال الشركة:
العلاقات العامة
الدور الوظيفي:
التسويق والعلاقات العامة

Senior Interpreter, translator and copy writer

يوليو 2013 - يونيو 2015

PRG International

دبي، الإمارات العربية المتحدة

يوليو 2013 - يونيو 2015

I can contribute to the organization's success through:


Interpretation
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
♦ Provide accurate and succinct reproduction in the specified language (ArabicEnglish)
♦ meetings, lectures and conference interpretation with instant avoidance of cultural blunders
♦ Presenting the information in a tone that matches the speaker's, place, occasion and purpose

Translation
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
♦ Translating ad hoc documents in a professional, coherent and reliable manner
♦ Copy-write and modify the text when applicable, keeping the original message intact
♦ Deliver ready to go documents with confidence


Copy-writing, formatting and design
‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾‾
♦ Ethical Arabic copy-writing to help promote the idea, product or service
♦ Using software technology, Photoshop, illustrator, In Design, Premiere, After effects and more
♦ subtitling promotional videos and messages. Digital media translation & utilizing social media tools, YouTube, Facebook, Linked In and more.

مجال الشركة:
التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي
الدور الوظيفي:
الترجمة

Senior coordinator of translation section

سبتمبر 2011 - يونيو 2013

CMI CHANGE MASTER INTERNATIONAL

أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة

سبتمبر 2011 - يونيو 2013

Coordinate all translation, Media and editing, training courses between Cmi and clients .Supervising on all translators in U.A.E and Egypt and and preserves the quality of translation and training courses according to EFQM which mean: European Foundation OF Quality Management.

مجال الشركة:
التعليم الابتدائي والإعدادي والثانوي
الدور الوظيفي:
إدارية

Translator - executive secretary and personal assistant

يونيو 2007 - سبتمبر 2011

Abu Dhabi Judicial DEPARTMENT دائرة القضاء أبوظبي

أبو ظبي، الإمارات العربية المتحدة

يونيو 2007 - سبتمبر 2011

- Translating from english to arabic and via versa all legal sessions and providing legal authority and clients with accurate translation verbally and written

- providing all adminstrative and technical services to the alternative solutions sector and the managment director like reporting, statistices, electornic archieving, arranging meetings, typing and supervising tasks and applying iso 9002

مجال الشركة:
مكاتب المحاماة
الدور الوظيفي:
الخدمات المساندة

مترجم ومحرر المحتوى translator and content editor

مارس 2004 - فبراير 2007

مجلة أرابيسك للتصميم الداخلي والديكور arabesque magazine

دبي، الإمارات العربية المتحدة

مارس 2004 - فبراير 2007

I am bilingual English editor & Translator & Press Release writer I provide administrative support for the magazine, writing web contents for the websites , Editing and proof reading for all the texts and articles, writing, editing and also proof reading copy for clients projects based on the materials supplied by them, writing product descriptions and brand support materials .

I am doing researches and reports about the company’s departments and the company in general in order to be used in the company profile and in the annual evaluation .

I have worked as press release writer on freelance basis for the magazine after i left the magazine and join goverment job, I have a remarkable history of work in media

مجال الشركة:
الإنتاج الإعلامي
الدور الوظيفي:
الخدمات المساندة

التعليم

HOMS UNIVERSITY -SYRIA

مارس 2004

مارس 2004

بكالوريوس، Bachelor degree of English literature

سوريا

المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 68%

المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 68%

Skills

Providing on phone & online technical support
Expert
Providing on phone & online technical support
Expert
Technical support services to personal computer
Expert
Technical support services to personal computer
Expert
Translator from English Arabic
Expert
Translator from English Arabic
Expert
I Awarded the bachelor degree in English language
Expert
I Awarded the bachelor degree in English language
Expert
Writing editing proofreading translating
Expert
Writing editing proofreading translating
Expert
المعلوماتية - IT
Expert
المعلوماتية - IT
Expert
اجادة اللغات الاجنبية (انكليزية وفرنسية )
Expert
اجادة اللغات الاجنبية (انكليزية وفرنسية )
Expert
فن اعداد التقارير الادارية والاحصائيات التفصيلية
Intermediate
فن اعداد التقارير الادارية والاحصائيات التفصيلية
Intermediate
سرعة الطباعة
Intermediate
سرعة الطباعة
Intermediate
المراسلات المكتبية والتجارية-
Intermediate
المراسلات المكتبية والتجارية-
Intermediate
Writing editing proofreading translating
Expert
Writing editing proofreading translating
Expert
I Awarded the bachelor degree in English language
Expert
I Awarded the bachelor degree in English language
Expert
Translator from English Arabic
Expert
Translator from English Arabic
Expert
Technical support services to personal computer
Expert
Technical support services to personal computer
Expert
Providing on phone & online technical support
Expert
Providing on phone & online technical support
Expert

اللغات

الانجليزية
متمرّس
الفرنسية
مبتدئ

التدريب و الشهادات

الشهادات
ISO 9002 SUPERVISING AND APPLYING
judicial academy Abu Dhabi
May 2011 - Jun 2011

الهوايات

  • voice over, subtitling video ,sport