Muhammad Elsheikh, Proofreading Specialist

Muhammad Elsheikh

Proofreading Specialist

Ministry of Public Health

Lieu
Qatar
Éducation
Diplôme supérieur, Teaching Methodology
Expérience
24 years, 9 Mois

Partager Mon CV

Empêcher usager


Expériences professionnelles

Total des années d'expérience :24 years, 9 Mois

Proofreading Specialist à Ministry of Public Health
  • Qatar - Doha
  • Je travaille ici depuis septembre 2015

• Delivering accurate, idiomatic, and technical translation of press articles of political and medical nature.
• Preparing medical reports, contracts, tender documents and MoUs.
• Proofreading outsourced translation production by external parties.
• Leading Translation Section members, along with other administrative tasks assigned to me as acting Translation Section head

QC Linguist à STG-MEBS Global
  • Qatar - Doha
  • novembre 2011 à septembre 2015

Monitor, select, prioritize, edit and, where necessary, translate material from media sources including multimedia content and social media analysis. To ensure appropriate processing of such material. To write and edit specialist products derived from monitored media, while providing high-standard professional copy writing, full-text translation work, analyses, and summaries for clients and customers. Lead and oversee a team of linguists to coordinate efforts and harness teamwork into delivering required tasks at their designated deadlines.

Web Editor/ Translator/ Lecturer à Sinai University
  • Egypte
  • septembre 2006 à novembre 2012

On Campus:
• Translation - TOEIC, TEFL & ESP for university students.
Online:
• Material development and designing extra-curricular English resources as well as, placement tests and teaching adults.
• Manage SU social media platforms.
• Develop and edit tent for SU community to raise local community awareness, especially in North Sinai
• Draft and distribute English and Arabic press releases for local and international media
• Analyze Key Performance Indicators for social media platforms and web-metrics for periodic assessment.
• Update local and international news sections on SU-related activities and events.

Senior Teacher à Manar International Schools
  • Egypte - Ismaïlia
  • septembre 2005 à août 2006

Teaching American and British curriculum to secondary stage as well as supervising subordinate teachers and conducting placement tests.

Senior Teacher à St. Joseph International Schools
  • Egypte - Ismaïlia
  • septembre 2004 à août 2005

Teaching American and British curriculum to secondary stage as well as supervising subordinate teachers and conducting placement tests.

English Lecturer à EGOTH Higher Institute
  • Egypte - Ismaïlia
  • octobre 2000 à septembre 2002

• Lecturing ESP for the students of the Front Office Department.
• Material development and designing extra-curricular English resources.

English Instructor à IT. Center of Ismailia Governorate
  • Egypte - Ismaïlia
  • septembre 1997 à août 2000

• Teaching general conversational English classes for adults.
• Material development and designing extra-curricular English resources.

Éducation

Diplôme supérieur, Teaching Methodology
  • à Mansura University
  • mai 2005

One-year diploma in the latest teaching methodologies in Mansura University.

Baccalauréat, English Literature & Translation
  • à Zagazig University
  • mai 1996

I majored in British and American Literature, Drama, Translation, Applied Linguistics and Phonetics.

Tests de Bayt.com

English To Arabic Translation Skills Test
Score 96%

Specialties & Skills

Social Media
Web Editing
Proofreading
Content Writing
Editing
MS Office Suite
TOEIC: 955 Score
Translation

Langues

Arabe
Expert
Anglais
Expert

Formation et Diplômes

Revision and Quality Assurance Workshop (Formation)
Institut de formation:
Translation & Interpreting Institute- Hamad Bin Khalifa University
Date de la formation:
March 2016
BTG Medical Interpreter Training (WCM-Q) (Certificat)
Date de la formation:
November 2017
Five Star Professional Development, the requirements for continuing education (Formation)
Institut de formation:
Commission on International and Trans – Regional Accreditation (CITA)
Date de la formation:
November 2007

Loisirs

  • Reading
  • Swimming