ف\\\
Al warraq for certified translation
مجموع سنوات الخبرة :9 years, 6 أشهر
Translation and interpretation.
• Military environment in Saudi Arabia, BG, MOI as I Arabized user Manuals for Military Tools.
• It has been a 3-month project interpreting, assisting Spanish experts in classes, and Arabizing User Manuals for Military Tools.
Increasing students perception in Leaning English Language in the main four language skills as well as assesing the educational process outcomes.
With essential Teaching techniques and Conversational tips, they could overcome learning difficulties.
• Teaching the senior year an English subject, increasing their language perception of the main four language skills i.e. Reading, Writing, listening and speaking in last final semester from 21th January till 21th April.
I am working as an English-Arabic freelance translator.
▪ ENAR pair.
Subtitle visual translation and provide scripts.
• Translate visual translation and subtitle videos of products.
TranslationDirectory.com, translationbunny.com,
translatorbase.com, bureautranslation.com, wip.com, etc. entities as
a freelancer are a group of companies specializing in the
TRANSLATION Of products. It holds the Arabizing of a range of
products.
▪ Ability to work on new tool like (memsource).
▪ Developed my potentials to communicate and convey my message
globally.
▪ Managed to create my first subtitling video after training myself on
subtitle edit program.
Responsibilities 2014-2016 English teacher (EFL) in Int. Schools
▪ Make students real participants in our everyday and practical life.
▪ Utilize, apply, and practice learning technology tools upon requested.
▪ Check and preview students' assignments, activities, and channels of
their family.
▪ Implement assessment and create handouts (sheets, leaflets, etcetera.)
▪ Create lessons upon the vision of the schools, S.s level, and approaches.
▪ Participate in scholastic activities and make plans to acquire needed
technical quality and be a good model.
• Make students real participants in our everyday and practical life.
• Utilize, apply, and practice learning technology tools upon requested.
• Check and preview students' assignments, activities, and channels of their family.
• Implement assessment and create handouts (sheets, leaflets, etcetera.)
• Create lessons upon the vision of the schools, S.s level, and approaches.
• Participate in scholastic activities and make plans to acquire needed technical quality and be a good model.
Egypt as it is an outsourcing
company specialized in Telecommunications and interacting with
customers' issues related to Egyptian Etisalat.
Customer service:
▪ Liaise with customers, receive calls, respond to complains properly.
▪ The main objective for me was to identify customers’ needs, provide
a practical solution that meets them, and ensures they are delivered
the best possible service.
▪ Respond all customers' enquiries (Via emails and on telephone)
in a manner satisfying and meeting their expectations.
▪ Work with other departments to troubleshoot internal problems.
▪ Outstanding customer service and a passion for helping customers.
▪ Ability to follow procedures and ensure compliance with regulatory
or legal requirements.
▪ Work to anticipate customer needs and ensure customer satisfaction.
1- Guidelines and soft skills for dealing up with different personalities 2- Teaching methods 3 - Micro teaching 4- Basics of overall teaching
• Post Graduate Educational Diploma in 2016, Alazhar University. • A graduate of Faculty of Languages and translation, Al Azhar University, English Department, 2011. • ICDL Certification certified by Orabi Inst., in March 2014. • Conversation Level (3rd upper-intermediate level) in 2016 at British Council. • Soft Skills from Etisal Int. telecommunication Company.
لقد تم حذف الرابط بسبب انتهاكه لسياسة الموقع. يرجى التواصل مع قسم الدعم لمزيد من المعلومات.