علاء سائد, Editorial Assisstant (Customer Relations Unit)

علاء سائد

Editorial Assisstant (Customer Relations Unit)

Hindawi Publishing Corporation

البلد
مصر - الإسكندرية
التعليم
بكالوريوس, BA of Arts, English Department, Language and Translation Section
الخبرات
5 years, 1 أشهر

مشاركة سيرتي الذاتية

حظر المستخدم


الخبرة العملية

مجموع سنوات الخبرة :5 years, 1 أشهر

Editorial Assisstant (Customer Relations Unit) في Hindawi Publishing Corporation
  • مصر - القاهرة
  • يونيو 2012 إلى نوفمبر 2013

My job responsibilities included:
- Communicating externally with authors, editors, and reviewers, and responding to their inquiries.
- Coordinating internally with other departments till reaching the publication phase of the submitted research.

Translator/Localizer في Arabize ® For Localization And Content Management
  • مصر - الإسكندرية
  • يناير 2010 إلى يناير 2012

I worked as an English-Arabic software localizer for two years; including software programs and help files. I mainly dealt with Oracle ®, SAP ®, and Microsoft ®, as well as other various projects.

Translator في Al-Moajam for Translation
  • قطر - الدوحة
  • أبريل 2009 إلى يونيو 2009

I dealt with legal contracts, medical reports, engineering designs and manuals, quotations, procurements and marketing brochures.

Customer Service Adviser في The Book Depository Ltd.
  • مصر - الإسكندرية
  • يوليو 2008 إلى ديسمبر 2008

My responsibilities included answering e-mails and handling customers' complaints or inquiries.

Translator في Al-Alamia for Trade, Marketing, Accredited and Non-accredited Translation
  • مصر - الإسكندرية
  • أبريل 2008 إلى يونيو 2008

I worked as an English-Arabic and Arabic-English translator, dealing with different types of texts.

Data Entry Operator في Egyptian Ministry of Social Solidarity
  • مصر - الإسكندرية
  • أكتوبر 2007 إلى مارس 2008

I worked as a data entry operator within the project of the Egyptian Ministry of Social Solidarity to build public database of new smart cards of food ration books.

الخلفية التعليمية

بكالوريوس, BA of Arts, English Department, Language and Translation Section
  • في Alexandria University
  • مايو 2007

College courses included: Phonetics, Syntax, Semantics, Pragmatics, Socio-linguistics, Computational Linguistics, “English-to-Arabic” and “Arabic-to- English” Translation, Essay writing, Literary Selections : Novel, Drama, & Poetry.

Specialties & Skills

Microsoft Office
Translation
Online Communication
Customer Service
English
Microsoft Office

اللغات

العربية
متمرّس
الانجليزية
متمرّس

التدريب و الشهادات

International Business Driving License (IBDL) [2012] (تدريب)
معهد التدريب:
IBDL Foundation, Management Development Institute at Missouri State University (USA)
The Professional Certificate in Human Resources Management [2011] (تدريب)
معهد التدريب:
The Arab Academy for Science and Technology
Test of English for International Communication (TOEIC) [2013] (تدريب)
معهد التدريب:
AMIDEAST Egypt
Human Rights and Introduction to International law [2007] (تدريب)
معهد التدريب:
The Institute of Peace Studies (Bibliotheca Alexandrina)
The Professional Certificate in Translation [2006] (تدريب)
معهد التدريب:
The American University in Cairo (AUC)
The Legal Translation Course [2007] (تدريب)
معهد التدريب:
The Arab Academy for Science and Technology
Test of English as a Foreign Language (TOEFL) [2009] (تدريب)
معهد التدريب:
AMIDEAST Egypt
International Computer Driving License (ICDL) [2007] (تدريب)
معهد التدريب:
UNESCO

الهوايات

  • Reading