كلما زادت طلبات التقديم التي ترسلينها، زادت فرصك في الحصول على وظيفة!

إليك لمحة عن معدل نشاط الباحثات عن عمل خلال الشهر الماضي:

عدد الفرص التي تم تصفحها

عدد الطلبات التي تم تقديمها

استمري في التصفح والتقديم لزيادة فرصك في الحصول على وظيفة!

هل تبحثين عن جهات توظيف لها سجل مثبت في دعم وتمكين النساء؟

اضغطي هنا لاكتشاف الفرص المتاحة الآن!
نُقدّر رأيكِ

ندعوكِ للمشاركة في استطلاع مصمّم لمساعدة الباحثين على فهم أفضل الطرق لربط الباحثات عن عمل بالوظائف التي يبحثن عنها.

هل ترغبين في المشاركة؟

في حال تم اختياركِ، سنتواصل معكِ عبر البريد الإلكتروني لتزويدكِ بالتفاصيل والتعليمات الخاصة بالمشاركة.

ستحصلين على مبلغ 7 دولارات مقابل إجابتك على الاستطلاع.


تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح
امينة بن سليم, مترجمة رسمية

امينة بن سليم

مترجمة رسمية·الديوان الوطني للترجمة الرسمية الأستاذة امينة بن سليم

الجزائر

ماجستير, ترجمة عربي فرنسي انجليزي

الخبرة العملية

مجموع سنوات الخبرة: 5 سنوات, 9 أشهر

مترجمة رسمية

فبراير 2009 - أكتوبر 2014

الديوان الوطني للترجمة الرسمية الأستاذة امينة بن سليم

الجزائر، الجزائر

فبراير 2009 - أكتوبر 2014

مجال الشركة:
الترجمة ومعالجة النصوص
الدور الوظيفي:
غيرذلك

التعليم

المعهد العالي العربي للترجمة

ديسمبر 2007

ديسمبر 2007

ماجستير، ترجمة عربي فرنسي انجليزي

الجزائر

Skills

الترجمة بالفرنسية والانجليزية من والى اللغة العربية
Expert
الترجمة بالفرنسية والانجليزية من والى اللغة العربية
Expert

اللغات

الفرنسية

متمرّس

التدريب و الشهادات

الشهادات
شهادة الماجستير في الترجمة التحريرية
Dec 2007

الهوايات والاهتمامات

مساعدة الاخرين المشي السباحة وركوب الخيل

مترجمة ترجمانة رسمية (عربي-فرنسي-انجليزي) محلفة معتمدة لدى مجلس قضاء الجزائر- شغلت منصب استاذة معيدة لمادة الترجمة التحريرية غربي - انجليزي- بقسم اللغات معهد الترجمة جامعة الجزائر. والان ادير مكتبي للترجمة الرسمية من والى اللغات الثلاث - عربي/فرنسي/نجليزي.