سينثيا سعد, Consular assistant

سينثيا سعد

Consular assistant

Mexican embassy

البلد
لبنان
التعليم
ماجستير, MS in conference translation
الخبرات
11 years, 10 أشهر

مشاركة سيرتي الذاتية

حظر المستخدم


الخبرة العملية

مجموع سنوات الخبرة :11 years, 10 أشهر

Consular assistant في Mexican embassy
  • لبنان - بيروت
  • أشغل هذه الوظيفة منذ سبتمبر 2015

Served as a consular assistant in the consular section of the Mexican embassy in Lebanon. My duties included customer service such as handling the visa application, interviewing applicants, collecting biometrics, responding to clients’ enquiry. I also assisted in the translation and interpretation of interviews from Spanish to Arabic and vice versa and undertook administrative tasks such as archiving, data entry…

Freelancer في Feedeed
  • لبنان - بيروت
  • أشغل هذه الوظيفة منذ أبريل 2016

I have handled many projects including typing recipes in Arabic for Al Wadi El Akhdar, moving the content of a website called Tawasoul on a new platform as well as typing and formatting an Arabic report and translating a small video from English into Arabic.

translator في SAB méditerranée
  • لبنان - بيروت
  • أبريل 2014 إلى أغسطس 2015

Served as a translator of technical and functional documents related to the company from French to English. The work also consisted in translating various documents (contract, power point presentations…) in different combinations (French to English and vice versa).

translator في knowledge view
  • لبنان - بيروت
  • سبتمبر 2012 إلى مارس 2014

Served as a translator in Knowledge view of economic and business articles issued by the Down Jones Newswire agency from English to Arabic. Knowledge View Ltd is a UK-based company with headquarters in London and MENA regional office in Beirut; it has also established a leading position in mobile apps development on the iPad, iPhone, Android tablet and Web-mobile platforms. Down Jones Newswire is one of its clients, it is a leading provider of global business news and information services.

freelance translator and writer في mondanité
  • لبنان - بيروت
  • يوليو 2012 إلى أكتوبر 2013

Served as a translator of articles in various categories (architecture, fashion, decoration) from English into French. Served also as a writer of some articles in French (tourism in Portugal, conifers, traditional Lebanese houses). Mondanité is the leading lifestyle and social magazine in Lebanon.

الخلفية التعليمية

ماجستير, MS in conference translation
  • في Saint joseph university
  • مايو 2012
بكالوريوس, translation
  • في Saint joseph university
  • يوليو 2010

Specialties & Skills

Website Translation
Spanish translation
Localization
General Translation
Microsoft Office
microsoft office
webmastering
research and analytical skills
good writing skills

اللغات

العربية
متمرّس
الفرنسية
متمرّس
الاسبانية
متمرّس
الانجليزية
متمرّس

التدريب و الشهادات

Attitude is everything (الشهادة)
تاريخ الدورة:
October 2021
launch your online translation agency (تدريب)
معهد التدريب:
Saint Joseph University
تاريخ الدورة:
February 2022
المدة:
6 ساعات
writing / translation (تدريب)
معهد التدريب:
l'orient le jour
تاريخ الدورة:
June 2011
translator of technical documents related to the company (تدريب)
معهد التدريب:
Unifert
تاريخ الدورة:
June 2008

الهوايات

  • reading, swimming, dancing