Copywriter
LIBANCALL S.A.L
Total years of experience :8 years, 3 Months
Gained the knowledge required in the telecommunications field.
•Wrote articles, presentations, full studies, scripts, captions, patents, short stories, website and applications’ content, and all other sorts of required content with a keen eye on detail in Arabic, English and French.
•Handled the full description of new services and applications with a special focus on their content and required writing style: Explanation of each service and app with all of their features and the detailed process of the subscription and unsubscription process.
•Handled the translation of various kinds of content from Arabic to English and French and vice versa.
•Translated patents and contracts from English to Arabic.
•Assisted the Chief Technology Officer and senior executives in different tasks, e.g. the writing of formal emails and translation/proofreading of official contracts.
•Assisted the company’s employees in the formulation of Ads and translation of documents and handled content writing, proofreading, and editing.
Increased my economic and geopolitical knowledge.
•Learned the basics of Foreign Exchange and tracked worldwide developments on a daily basis.
•Deepened my knowledge in English and Arabic.
•Translated geopolitical and business news/analyses, including time-sensitive items which require research, exclusively for Dow Jones Newswires and WorldReview website.
•Contributed to a database of terminology through adequate research and terms complication.
•Improved my teamwork skills.
– SIOUFI
– SIOUFI
CŒURS – MACHGHARA