Taille maximale du fichier téléchargé: 3MO Types de fichiers autorisés: jpg, jpeg, gif uniquement

Click BROWSE button , select a photo , then click Save your photo
Les directives
  1. Téléchargez une photo de vous-même seulement.
  2. Les photos des enfants, des célébrités, des animaux ou des personnages de dessins animés seront refusées.
  3. Les photos qui contiennent de la nudité, de la violence, ou des thèmes de haine sont interdites et peuvent aboutir à l\'annulation de votre compte.
  4. Les photos de votre passeport, de votre carte d\'identité ou les photos contenant des informations personnelles telles que votre adresse, numéro de passeport ou vos coordonnées seront interdites pour votre propre sécurité.

Supprimer Les directives

Hicham Fahed Chreih

Special Project Manager

Tarjamat Translations

Lieu:
Liban - Beyrouth
Éducation:
Master, Middle East Studies
Expérience:
11 années, 3 mois

Expériences professionnelles

Quelle est votre expérience professionnelle? Celle-ci est l’une des sections les plus importantes de votre CV.
Indiquez vos fonctions, compétences, projets et réalisations dans chaque rôle professionnel. Si vous êtes un nouveau diplômé, vous pouvez ajouter vos activités de bénévolat ou les stages que vous avez faits.
Ajouter Expérience

Total des années d'expérience:  11 Années, 3 Mois   

avril 2021 A À présent

Special Project Manager

à Tarjamat Translations
Lieu : Etats Unis - New York
• Translating, transcribing, and editing general, official, and administrative texts, including audio-visual media
janvier 2019 A À présent

Remote Freelance Translator and Editor

à Ureed
Lieu : Liban - Beyrouth
• Translating and editing projects for clients of online platforms

• Translating and editing projects for individual clients
octobre 2014 A décembre 2018

Project Manager

à Tarjamat Translations
Lieu : Etats Unis - New York
• Assisted in editing and translating general, official, administrative, legal, financial, and medical texts, including reports and surveys

• Kept track of work orders; issued work orders, communicated with translators, and updated the projects’ tracking worksheet

• Added the names of new clients to the data base and assigned an identification numerical code to each one

• Increased the number of reference files in the database

• Reviewed the invoices of the translators

• Handled the job applications from prospective employees

• Sent birthday and holiday wishes to the translators
février 2003 A juin 2004

Graduate Assistant

à American University of Beirut
Lieu : Liban - Beyrouth
• Helped professors with their research

• Provided support in online research located information on the careers of prospective guest speakers

• Reviewed, recommended, and ordered books written in Arabic or English for the Department of History and Archaeology and the Center for Arab and Middle Eastern Studies (CAMES)
janvier 2001 A mai 2001

Intern

à The American-Arab Anti-Discrimination Committee
Lieu : Etats Unis - Washington
• Collected and entered statistical data, which was used by the Committee in its reports, surveys, and pamphlets

• Examined newspaper articles and film transcripts for any anti-Arab stereotypes in the mass-media and wrote letters of protest to these American institutions

• Attended the events organized by the Committee and wrote summary reports

• Distributed the publications of the Committee among students at the University

Éducation

Quel est votre niveau de formation?
Permettez aux employeurs de savoir plus concernant votre éducation. Soyez clair et concis.
octobre 2010

Master, Middle East Studies

à American University of Beirut
Lieu : Liban - Beyrouth
Moyenne générale: 86.85 sur 100
Masters of Arts (M.A. Middle East Studies), American University of Beirut 2/2003-10/2010
Thesis: "Jews in Modern Iraq : The pre-Independence Period, 1918-1932"
mai 2001

Baccalauréat, History

à Marymount University
Lieu : Etats Unis - Virginie
Moyenne générale: 3.4 sur 4
Bachelor of Arts (B.A. History), Marymount University, Arlington, Va 9/1997-5/2001
Minor in Politics
G. P.A. 3.4/4.0 (Cum Laude)

Specialties & Skills

Microsoft Office EXCEL

Microsoft Office WORD

Translation

Microsoft Office POWERPOINT

Microsoft Office OUTLOOK

Political Science

Research Papers

Report Writing

Book Reviews

Tests de Bayt.com Points de Tests: 0

English To Arabic Translation Skills Test

Informations concernant le Test
Score: 88%

Langues

Parlez-vous plus d\'une langue?
Dans certaines professions, la maîtrise d'une ou de plusieurs langues étrangères est un plus ; il faut donc ajouter vos compétences linguistiques pour obtenir de meilleurs résultats.

Arabe

Langue Maternelle

Anglais

Langue Maternelle

Adhésions

Etes-vous membre d\'une organisation ou d\'un club professionnel?
Vos adhésions professionnelles révèlent vos aspirations professionnelles, ajoutez-les!
Organisation : The International Club of Marymount University
Adhésion/Rôle : Member
Membre depuis : September 1997
Organisation : The History Club of Marymount University
Adhésion/Rôle : Member
Membre depuis : September 1999
Organisation : The Phi Alpha Theta History Honor Society
Adhésion/Rôle : Member
Membre depuis : February 2001

Formations et Certificats

Microsoft Office ( Formation )

New Horizons: Computer Learning Centers
December 2006

Recommandations

Pourquoi recevoir une recommandation ?
Recevez des recommandations de la part de vos collègues et faites de votre profil un profil distingué ! Les Recommandations prouvent aux employeurs que vous êtes distingués dans votre domaine professionnel.

As President dans Tarjamat LLC

By Louay Abdulla (MANAGER) de 16-04-2018
"Hisham has proven to be a hard worker and an excellent linguist. In the 6 years he has been with us, he has been a great asset to Tarjamat as a translator, and has also developed into a reliable and solid project manager."

Chargement
Chargement...
Chargement...