كلما زادت طلبات التقديم التي ترسلينها، زادت فرصك في الحصول على وظيفة!

إليك لمحة عن معدل نشاط الباحثات عن عمل خلال الشهر الماضي:

عدد الفرص التي تم تصفحها

عدد الطلبات التي تم تقديمها

استمري في التصفح والتقديم لزيادة فرصك في الحصول على وظيفة!

هل تبحثين عن جهات توظيف لها سجل مثبت في دعم وتمكين النساء؟

اضغطي هنا لاكتشاف الفرص المتاحة الآن!
نُقدّر رأيكِ

ندعوكِ للمشاركة في استطلاع مصمّم لمساعدة الباحثين على فهم أفضل الطرق لربط الباحثات عن عمل بالوظائف التي يبحثن عنها.

هل ترغبين في المشاركة؟

في حال تم اختياركِ، سنتواصل معكِ عبر البريد الإلكتروني لتزويدكِ بالتفاصيل والتعليمات الخاصة بالمشاركة.

ستحصلين على مبلغ 7 دولارات مقابل إجابتك على الاستطلاع.


تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح
Jean-Pierre Kfoury,   TEAM LEAD/ MEDIA MONITORING

Jean-Pierre Kfoury

TEAM LEAD/ MEDIA MONITORING ·Leidos

الأردن

بكالوريوس,

الخبرة العملية

مجموع سنوات الخبرة: 24 سنوات, 1 أشهر

TEAM LEAD/ MEDIA MONITORING

نوفمبر 2015 - أكتوبر 2021

Leidos

عمان، الأردن

وجدت هذه الوظيفة عبر بيت.كوم

نوفمبر 2015 - أكتوبر 2021

1-Managing and leading a team of 42 linguists,
2-Coordinating their work,
3- Training them,
4-Distributing tasks,
5-Monitoring news websites,
6- Filing analytical reports on political situation, especially in the - French speaking- Arab Maghreb area (North Africa)

مجال الشركة:
خدمات تكنولوجيا المعلومات
الدور الوظيفي:
الكتابة والصحافة

TRANSLATOR/PROOFREADER

يناير 2012 - مارس 2018

AISC/ Al-Arabiya News Network

يناير 2012 - مارس 2018

Translating news bulletins for the network’s official website,
▪ Proofreading sections rendered by other translators,
▪ Submitting rendered work via specialized software

الدور الوظيفي:
الترجمة

TEAM LEAD

يناير 2013 - أغسطس 2015

Ontime Publishing House

بيروت، لبنان

وجدت هذه الوظيفة عبر بيت.كوم

يناير 2013 - أغسطس 2015

Leading a team of translators and editors,
▪ Translating urgent reports
▪ Proofreading translated reports & articles
▪ Filing assessment reports on operational progress

مجال الشركة:
الصحافة
الدور الوظيفي:
الترجمة

Quality Control Linguist

نوفمبر 2010 - نوفمبر 2012

Open Source Center

الدوحة، قطر

وجدت هذه الوظيفة عبر بيت.كوم

نوفمبر 2010 - نوفمبر 2012

Scanning news websites, forums, social media networks
▪ Monitoring TV channels (news & political shows)
▪ Issuing press selection lists in compliance with customers’ standards & guides
▪ Translating reports, commentaries & analytic studies
▪ Processing highlights, roundups, summaries & profile studies
Phone:

مجال الشركة:
الخدمات العسكرية
الدور الوظيفي:
الترجمة

FREELANCE TRANSLATOR

مايو 2005 - يونيو 2010

Prosubtitling

لبنان

مايو 2005 - يونيو 2010

Translating TV talk shows from Arabic into French, English
▪ Proofreading other shows processed by other linguists

مجال الشركة:
خدمات الدعم التجاري الأخرى
الدور الوظيفي:
الترجمة

FINANCIAL CONSULTANT

مايو 2008 - أبريل 2010

Allianz- SNA Insurance Company

مايو 2008 - أبريل 2010

مجال الشركة:
التأمين
الدور الوظيفي:
المحاسبة والتدقيق

REAL ESTATE CONSULTANT

يناير 2005 - يوليو 2009

Selim Jalkh Law

يناير 2005 - يوليو 2009

الدور الوظيفي:
المبيعات

LEGAL ADVISOR

أبريل 2003 - يوليو 2005

Intlaw Law Firm

لبنان

أبريل 2003 - يوليو 2005

Legal advising, representation, mainly in criminal cases

الدور الوظيفي:
الشؤون القانونية

PR MANAGER

نوفمبر 2001 - أبريل 2003

Al-Mashriq Documentation and Archives Center

نوفمبر 2001 - أبريل 2003

▪ Establishing contacts with different parts of the cultural panels in Lebanon
▪ Organizing seminars mostly related to local and regional history
▪ Conducting intense research prior to cyber and internet sources
▪ Contacting & coordinating with high-ranked scholars and intellectuals

الدور الوظيفي:
التسويق والعلاقات العامة

CONDUCTOR

يناير 2000 - نوفمبر 2001

SURVEYS

لبنان

يناير 2000 - نوفمبر 2001

Conducting statistical, market and feasibility studies,
▪ Conducting NGO studies in favor of the -Lebanese- Ministry of Social Affairs,
▪ Co-supervising opinion polls,

مجال الشركة:
الاستشارات الهندسية العامة
الدور الوظيفي:
الخدمات المساندة

SALES MANAGER

مايو 1997 - نوفمبر 1999

Choueiry Printing House- Dick el Mehdi

لبنان

مايو 1997 - نوفمبر 1999

Contacting old and potential clients
communication.

الدور الوظيفي:
المبيعات

التعليم

Lebanese University

يناير 2010

يناير 2010

بكالوريوس،

(Translation, Localization and Education)

La Sagesse University

يونيو 2002

يونيو 2002

بكالوريوس، Law

لبنان

المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 65%

المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 65%

College des Freres Maristes Champville

يونيو 1996

يونيو 1996

الثانوية العامة أو ما يعادلها، High School Diploma

لبنان

المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 82%

المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 82%

Skills

PROOFREADING
Expert
PROOFREADING
Expert
TRANSLATION
Expert
TRANSLATION
Expert
NETWORKING
Expert
NETWORKING
Expert
TELEVISION
Expert
TELEVISION
Expert
WEB SITE PRODUCTION
Expert
WEB SITE PRODUCTION
Expert
CUSTOMER RELATIONS
Expert
CUSTOMER RELATIONS
Expert
FEASIBILITY STUDIES
Expert
FEASIBILITY STUDIES
Expert
FILE MANAGEMENT
Expert
FILE MANAGEMENT
Expert
LEGAL
Expert
LEGAL
Expert
MARKETING
Expert
MARKETING
Expert

اللغات

العربية

متمرّس

الانجليزية

متمرّس

الفرنسية

متمرّس

الاسبانية

مبتدئ

التدريب و الشهادات

الشهادات
Project DPro (PMD Pro) Foundation Examination Project Management for Development Professionals