Language Instructor
University of Jeddah
Total years of experience :14 years, 9 Months
Main responsibilities & duties
- Delivering lectures on English & translation
- Contributing to the faculty academic development
- Providing students with academic advice & guidance.
- Helping students with the online courses registration.
- Providing help with the department English language labs.
- Providing advice & support to the department instructors.
- Providing orientation to fresh students & instructors.
- Participating in the faculty extracurricular activities.
- Constructing exams & tests for the faculty students.
- Carrying out invigilation duties during tests.
- Supervising exams & tests in the faculty.
- Contributing to the department educational resources.
- Participating in the training courses & workshops.
- Participating in the department meetings and gatherings.
- Contributing to syllabus evaluation & assessment.
- Uploading the faculty students marks online
- Preparing the department courses specifications.
- Preparing the department courses reports.
- Preparing the department courses portfolios.
- Designing the department courses test banks
- Contributing to the department listening test.
- Contributing to the department speaking test.
- Printing out the department exams & tests
- Constructing exams & tests for the faculty recruitment.
- Contributing to the interviews for the department recruitment.
- Contributing to hunting competent heads for the department
- Marking exams for the faculty students & faculty recruitment.
- Setting the ELCS students lists and distributing them to instructors.
- Setting the breakdown of the ELCS courses & distributing them to the instructors.
- Contribution to troubleshooting the students' problems during exams.
- Contributing to troubleshooting technical problem in the exams rooms.
- Contributing to troubleshooting technical in the translation theatre.
- Contributing to the foundation of new programs & courses.
- Advising translation students on their graduation researches.
- Supervising translation students during their practicum course.
- Translating documents, booklets and official papers.
Main responsibilities & duties:-
- Delivering lectures on English & translation.
- Contributing to the faculty academic development
- Providing students with academic advice & guidance.
- Helping students with the online courses registration.
- Providing help with the department English language labs.
- Providing advice & support to the department instructors.
- Providing orientation to fresh students & instructors.
- Participating in the faculty extracurricular activities.
- Constructing exams & tests for the faculty students.
- Carrying out invigilation duties during tests.
- Supervising exams & tests in the faculty.
- Contributing to the department educational resources.
- Participating in the training courses & workshops.
- Participating in the department meetings and gatherings.
- Contributing to syllabus evaluation & assessment.
- Uploading the faculty students marks online
- Preparing the department courses specifications.
- Preparing the department courses reports.
- Preparing the department courses portfolios.
- Designing the department courses test banks
- Contributing to the department listening test.
- Contributing to the department speaking test.
- Printing out the department exams & tests
- Constructing exams & tests for the faculty recruitment.
- Contributing to the interviews for the department recruitment.
- Contributing to hunting competent heads for the department
- Marking exams for the faculty students & faculty recruitment.
- Setting the ELCS students lists and distributing them to instructors.
- Setting the breakdown of the ELCS courses & distributing them to the instructors.
- Contribution to troubleshooting the students' problems during exams.
- Contributing to troubleshooting technical problem in the exams rooms.
- Contributing to troubleshooting technical in the translation theatre.
- Contributing to the foundation of new programs & courses.
- Advising translation students on their graduation researches.
- Supervising translation students during their practicum course.
- Translating documents, booklets and official papers.
Main responsibilities & duties:-
- Delivering lectures on English & translation.
- Contributing to the faculty academic development
- Providing students with academic advice & guidance.
- Helping students with the online courses registration.
- Providing help with the department English language labs.
- Providing advice & support to the department instructors.
- Providing orientation to fresh students & instructors.
- Participating in the faculty extracurricular activities.
- Constructing exams & tests for the faculty students.
- Carrying out invigilation duties during tests.
- Supervising exams & tests in the faculty.
- Contributing to the department educational resources.
- Participating in the training courses & workshops.
- Participating in the department meetings and gatherings.
- Contributing to syllabus evaluation & assessment.
- Uploading the faculty students marks online
- Preparing the department courses specifications.
- Preparing the department courses reports.
- Preparing the department courses portfolios.
- Designing the department courses test banks
- Contributing to the department listening test.
- Contributing to the department speaking test.
- Printing out the department exams & tests
- Constructing exams & tests for the faculty recruitment.
- Contributing to the interviews for the department recruitment.
- Contributing to hunting competent heads for the department
- Marking exams for the faculty students & faculty recruitment.
- Setting the ELCS students lists and distributing them to instructors.
- Setting the breakdown of the ELCS courses & distributing them to the instructors.
- Contribution to troubleshooting the students' problems during exams.
- Contributing to troubleshooting technical problem in the exams rooms.
- Contributing to troubleshooting technical in the translation theatre.
- Contributing to the foundation of new programs & courses.
- Advising translation students on their graduation researches.
- Supervising translation students during their practicum course.
- Translating documents, booklets and official papers.
Abstract The present study investigated “Testing EFL Learners' Oral Communicative Competence in the Sudanese Secondary Schools”. It attempted to find out the causes behind the negligence of testing EFL learners' oral communicative competence. In addition, it attempted to find out which technique would be the most suitable for that purpose. It adopted descriptive and analytical methods. For collecting data, a questionnaire, and an interview were used. Based on the analysis of the collected data, the researcher concluded that testing learners’ oral communicative competence systematically in the Sudanese secondary schools was neglected due to lack of awareness of its importance to the Sudanese teachers of English. In addition, lack of adequate qualified teachers as examiners was largely considered as one of the main obstacles to that. Besides, it was revealed that ambiguity of the objectives of teaching English language to the Sudanese teachers of English was one of the ma