English and Science Teacher
Adhwaa Alhedaya
Total years of experience :12 years, 2 Months
• instruct and monitor students in the use of learning materials and equipment.
• Use relevant technology to support instruction.
• Observe and evaluate student’s performance and development.
• Assign and grade class work, homework, tests and assignments.
• Provide appropriate feedback on work.
• Encourage and monitor the progress of individual students.
• Maintain accurate and complete records of students’ progress and development.
• Provide a variety of learning materials and resources for use in educational activities.
• Identify and select different instructional resources and methods to meet students’ varying needs.
• Update all necessary records accurately and completely as required by laws and regulations.
• Prepare required reports on students and activities.
• Manage student behavior in the classroom by establishing and enforcing rules and procedures.
• Maintain discipline in accordance with the rules and disciplinary systems of the school.
• Apply appropriate disciplinary measures where necessary.
• Plan, prepare and deliver instructional activities that facilitate active learning experiences.
• Develop schemes of work and lesson plans.
• Establish and communicate clear objectives for all learning activities.
• Prepare classroom for class activities.
Working on Fast and Tecnove labors camp's project at Al-Thumama.
translating and supervising to Al-Hasan's labors .
Supervising the process of Asphalting, excavating and back-filling gravel and sub-base.
dealing with Spanish engineers.
dealing with heavy machines.
• Instruct and monitor students in the use of learning materials and equipment
• Use relevant technology to support instruction.
• Observe and evaluate student’s performance and development.
• Assign and grade class work, homework, tests and assignments.
• Provide appropriate feedback on work.
• Encourage and monitor the progress of individual students.
• Maintain accurate and complete records of students’ progress and development.
• Provide a variety of learning materials and resources for use in educational activities.
• Identify and select different instructional resources and methods to meet students’ varying needs.
• Update all necessary records accurately and completely as required by laws and regulations.
• Prepare required reports on students and activities.
• Manage student behavior in the classroom by establishing and enforcing rules and procedures.
• Maintain discipline in accordance with the rules and disciplinary systems of the school.
• Apply appropriate disciplinary measures where necessary.
• Plan, prepare and deliver instructional activities that facilitate active learning experiences.
• Develop schemes of work and lesson plans.
• Establish and communicate clear objectives for all learning activities.
• Prepare classroom for class activities.
Provide high-level administrative support by conducting research, preparing statistical reports, handling information requests, and performing clerical functions such as preparing correspondence, receiving visitors, arranging conference calls, and scheduling meetings. May also train and supervise lower-level clerical staff.
- reading through original material and rewriting it in the target language, ensuring that the meaning of the source text is retained;
- using Translation Memory software - such as Wordfast, memoQ, across, SDL Trados, Transit NXT and across - to ensure -consistency of translation within documents and aid efficiency;
- using specialist dictionaries, thesauruses and reference books to find the closest equivalents for terminology and words used;
- using appropriate software for presentation and delivery;
- researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation;
- liaising with clients to discuss any unclear points;
- proofreading and editing final translated versions;
- providing clients with a grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document;
- using the internet and email as research tools throughout the translation process;
- prioritizing work to meet deadlines;
- providing quotations for translation services offered;
- consulting with experts in specialist areas;
- supplying subtitles for foreign films and television programmes;
- retaining and developing specialist knowledge on specialist -areas of translation;
- networking and making contacts.