الحد الأقصى لحجم ملف التحميل: 3MB أنواع الملفات المسموح بها: jpg, jpeg, gif فقط

اضغط على زر البحث، قم باختيار صورة معينة، ثم اضغط على حفظ الصورة
المبادئ التوجيهية
  1. قم بتحميل صورة لنفسك فقط.
  2. سيتم رفض صور الأطفال أو المشاهير أو الحيوانات أو صور الشخصيات الكرتونية.
  3. سيتم رفض الصور التي تحتوي على عري أو الصور العنيفة وقد تؤدي تلك الصور إلى إلغاء حسابك الخاص.
  4. سيتم رفض صورة جواز السفر أو صورة عن بطاقة الهوية أو تلك التي تحتوي على أي معلومات شخصية مثل عنوانك ورقم جواز السفر، أو أرقام الاتصال الخاصة بك وذلك من أجل أمنك الشخصي.

حذف المبادئ التوجيهية

Ramadan Ahmed Breima Kurdali

Manager

البلد:
الإمارات العربية المتحدة
التعليم:
دبلوم عالي, Translation Studies
الخبرة:
18 سنة, 2 شهرين

الخبرة العملية

ما هي خبرتك المهنية؟ في الواقع، إن الخبرة المهنية هي من أهم أقسام سيرتك الذاتية.
يمكنك ذكر كافة مهاراتك والمسؤوليات، والمشاريع والإنجازات التي قمت بها في كل دور وظيفي. إن كنت قد تخرجت مؤخراً، يمكنك إضافة الأعمال التطوعية أو فترات التدريب التي قمت بها.
إضافة الخبرة

مجموع سنوات الخبرة:  18 سنوات, 2 أشهر   

أبريل 1995 إلى يوليو 2009

Manager

في Afro Horizon T&B
البلد : جنوب أفريقيا
I am a professional Arabic speaking translator /interpreter, with BA in the English language and its literature from Sudan, Post-graduate Diploma in Translation Studies from South Africa, accreditation as legal translator/interpreter in UAE courts and an 18-years’ experience in the field of translation/interpreting and journalistic writing. My career covers work with NGOs in East Africa, Southern African regions and Arab Gulf countries. I also have a good experience in working with NGOs mainly in the fields of education and humanitarian work. I have so far done interpreting/translation projects at conferences throughout the African continent and the GCC region, for prestigious institutions such as Al-Jazeera Media Network, Pan-African Parliament, International Telecommunications Union (ITU) to name but a few.
I’m currently working as freelancer, willing to collaborate with quality oriented clients.

التعليم

ما هي خلفيتك التعليمية؟
اسمح لأصحاب العمل بالإطلاع على المزيد حول خلفيتك التعليمية. كن واضحاً ومختصراً.
فبراير 2005

دبلوم عالي, Translation Studies

في Freelancer
البلد : جنوب أفريقيا

Specialties & Skills

Interpretation

Translation

Literature

اللغات

كم من لغّة في رصيدك؟
إن تكلم لغات متعددة من الأمور الأساسية في بعض الوظائف لذا عليك إضافة المهارات اللغوية من أجل تحقيق نتائج أفضل.

العربية

متمرّس

الانجليزية

متمرّس

العضويات

هل أنت من أعضاء أي جمعية أو نادي مهني؟
عليك إضافة العضويات المهنية إذ أنها تظهر تطلعاتك المهنية.
المؤسسة : www.proz.com
العضوية/الدور : full
عضو منذ : January 2004
المؤسسة : www.translatorsbase.com
العضوية/الدور : full
عضو منذ : February 2008

تحميل
تحميل...
تحميل...