Taille maximale du fichier téléchargé: 3MO Types de fichiers autorisés: jpg, jpeg, gif uniquement

Click BROWSE button , select a photo , then click Save your photo
Les directives
  1. Téléchargez une photo de vous-même seulement.
  2. Les photos des enfants, des célébrités, des animaux ou des personnages de dessins animés seront refusées.
  3. Les photos qui contiennent de la nudité, de la violence, ou des thèmes de haine sont interdites et peuvent aboutir à l\'annulation de votre compte.
  4. Les photos de votre passeport, de votre carte d\'identité ou les photos contenant des informations personnelles telles que votre adresse, numéro de passeport ou vos coordonnées seront interdites pour votre propre sécurité.

Supprimer Les directives

Mohammad Harb Abdulrahman

Freelance English-Arabic Translator

Freelance Translator

Lieu:
Jordanie
Éducation:
Baccalauréat, English language and literature.
Expérience:
46 années, 4 mois

Expériences professionnelles

Quelle est votre expérience professionnelle? Celle-ci est l’une des sections les plus importantes de votre CV.
Indiquez vos fonctions, compétences, projets et réalisations dans chaque rôle professionnel. Si vous êtes un nouveau diplômé, vous pouvez ajouter vos activités de bénévolat ou les stages que vous avez faits.
Ajouter Expérience

Total des années d'expérience:  46 Années, 4 Mois   

janvier 2016 A À présent

Freelance English-Arabic Translator

à Freelance Translator
Lieu : Jordanie - Amman
I have been working as a freelance translator since January 2016. I provide especially, but not limited to, high quality technical, legal and general translation such as brochures, newsletters and correspondence for my customers.
avril 1982 A décembre 2015

Senior Translator, 1982 – 30 April 2012 (Direct hire) - 1 June 2012 – 31 Dec. 2015 (Indirect hire)

à Saudi Iron and Steel Company ( Hadeed)
Lieu : Arabie Saoudite - AlJubail
Translation:
• Technical translation of documents including Saudi and international standards and specifications of long and flat steel products; technical manuals of plant equipment and material specifications; technical presentations on iron and steelmaking technology; and technical and steelmaking terminology.
• Legal translation of company contracts and agreements and their amendments including production plants procurement and installation agreements, project close out reports, raw materials procurement contracts, sales contracts, employment contracts, lease contracts, services contracts, loan agreements, in addition to company regulations and other legal documents.
• Translation of company procedures, policies and job descriptions and their amendments including ISO procedures; company security, safety and health procedures; work instructions; emergency procedures and plans; and personnel policies.
• Translation of various reports including Public Audit Bureau related reports, marketing reports, environment reports, industrial accident reports, and training reports.
• Translation of miscellaneous company documents such as circulars, correspondence, job titles, job descriptions, memos, questionnaires, certificates, etc.

Editing:
• Editing company annual reports, brochures pamphlets, and leaflets; product specification catalogues; and newsletters including safety, health and environment awareness newsletters.
• Editing company news, press releases and contents of the company intranet.
• Editing company correspondence, reports and presentations, etc. in both Arabic and English languages.

Proofreading:
• Proofreading of all company printed materials, and ensuring their linguistic accuracy in both Arabic and English languages.
• Proofreading of contracts and any other documents translated by third parties and submitted to the company.

Linguistic Consultation:
• Providing English and Arabic linguistic consultations to company employees on the phone upon request.
novembre 1977 A avril 1982

Translator

à Al-Watan Arabic daily newspaper
Lieu : Koweït - Al Koweït
- Translation of editorials of prominent American and English newspapers and magazines, various press reports and other miscellaneous articles normally published in a daily newspaper.

Éducation

Quel est votre niveau de formation?
Permettez aux employeurs de savoir plus concernant votre éducation. Soyez clair et concis.
octobre 1971

Baccalauréat, English language and literature.

à University of Damascus
Lieu : Syrie - Damas
I studied English language including grammar, phonetics and linguistics; English literature including drama, poetry, fiction and literary criticism; history of English literature; and Arabic - English - Arabic translation.

Specialties & Skills

Langues

Parlez-vous plus d\'une langue?
Dans certaines professions, la maîtrise d'une ou de plusieurs langues étrangères est un plus ; il faut donc ajouter vos compétences linguistiques pour obtenir de meilleurs résultats.

Arabe

Expert

Anglais

Expert

Loisirs et Intérêts

Partagez vos loisirs et intérêts pour aider les employeurs à mieux vous connaître
La meilleure façon pour que les employeurs puissent mieux vous connaitre est de consulter vos loisirs et intérêts

Physical fitness exercises

I compiled an English - Arabic dictionary of iron and steel industry related terminology with explanation of each term in Arabic for the Saudi Iron and Steel Company (HADEED).

Chargement
Chargement...
Chargement...