Abdulmohsen Al-Kurdi Al-Milli, Translator/Interpreter

Abdulmohsen Al-Kurdi Al-Milli

Translator/Interpreter

Sultan Ibn Abdulaziz Humanitarian City

Location
Saudi Arabia - Riyadh
Education
Bachelor's degree, Languages and Translation/English Language and Literature
Experience
6 years, 6 Months

Share My Profile

Block User


Work Experience

Total years of experience :6 years, 6 Months

Translator/Interpreter at Sultan Ibn Abdulaziz Humanitarian City
  • Saudi Arabia - Riyadh
  • My current job since August 2018

1. Function as part of the translation team in SBAHC, work in producing written translation of medical documents including medical reports and patient materials, administrative documents incuding formal letters, memorandums and forms, also other general documents including presentations, instructive films and brochures.

2. Provide interpretation services for non-Arabic speaking physicians.

3. Certificate of Appreciation for successfully improvising by immersing in hefty manual work during a pernicious cyberattack which ultimately lead to the City's temporary ICT shutdown. See less

Freelance Translator at Ureed
  • Saudi Arabia - Riyadh
  • December 2017 to May 2018
Freelance Translator at Self-Employed
  • Saudi Arabia - Riyadh
  • March 2018 to May 2018

Using self-marketing through newspaper advertisements, student services workshops, connections, and translation firms, then provide interested clients with valuable services in exchange for a fixed fee.

English Tutor at Self-Employed
  • Saudi Arabia - Riyadh
  • March 2018 to May 2018

Teaching of English as a foreign language to elementary, intermediate, and secondary grades.

Freelance Translator at Human Resources Development Fund
  • Saudi Arabia - Riyadh
  • March 2018 to May 2018

Certified by the Ministry of Labor and Social Development's HRDF program as a freelance translator.

Elementary School English Language Teaching Trainee at Ali Ibn Al-Hussein Elementary School
  • Saudi Arabia - Riyadh
  • September 2017 to December 2017

 Practicum: Assigned by the course’s supervisor Dr. Adel Alsowiliem to Ali Ibn Al-Hussein Elementary School as a teaching trainee:

• Teaching 4th, 5th, and 6th grade English classes in basic language skills such as phonics (correct pronunciation), reading, simple grammar rules, and listening by using the GTM approach.

• Theoretical showcasing of the student book prior to solving exercises using the workbook section. Revision, smart class, projects, and let’s play segments may be given as homework assignments to 5th and 6th graders (GTM).

• Substituting for absent teachers during waiting periods in the first four elementary grades where the students are taught to memorize and provide word examples of the English alphabet and 5th and 6th grades where progress is continued in their respective curricula.

• 30 to 45-minute recess supervision.
Reason of Departure: The graduate/trainee is relieved of duty after successfully completing the course.

Education

Bachelor's degree, Languages and Translation/English Language and Literature
  • at Imam Muhammad Ibn Saud Islamic University
  • January 2018

Activities and Societies: 1. Volunteered with parental assistance in composing an essay celebrating the Kingdom of Saudi Arabia's National Day. 2. Joined and co-organized a professor-led campaign to ban smoking with the aid and assistance of classmates through the distribution of posters containing religious instructions and university warnings of implementing penalties. The College of Languages and Translation has made efforts in uniting the majors of translation, literature, and linguistics. Goals include: 1. Development of main language skills. 2. Flawless and accurate transference of written texts and oral media from SL to TL. 3. Appreciation and critical evaluation of thematic literary works such as poetry, novels, classical and modern dramas with character description and analysis. 4. Knowledge of literary criticism history. 5. Research methodology. 6. Pedagogy. 7. Elmentary French language acquisition. 8. All linguistic branches: Phonetics, phonology, morphology, syntax, semantics, and pragmatics. 9. Additional but mandatory courses such as theology, Islamic jurisprudence, Sharia Law, and culture, Classical Arabic grammar, and applied Arabic editing, basics of curricula, and school administration.

Specialties & Skills

Teaching English
Microsoft PowerPoint
Medical Translation
Microsoft Word
Applications
Microsoft PowerPoint
Microsoft Word
Mind Mapping
English Phonetic Transcription
Medical Interpretation
Translation
Arabic & English Language Regular Transcription

Languages

English
Expert
Arabic
Expert
French
Beginner

Training and Certifications

Certificate of Attendance: Office Management (Certificate)
Date Attended:
August 2019
Certificate of Appreciation for Translation & Editing of National Guard Hospital's King Abdulah Bin (Certificate)
Date Attended:
June 2019
Practicum (Training)
Training Institute:
Ali Ibn Al-Hussein Elementary School
Date Attended:
September 2017
Duration:
108 hours
Certificate of Translation Of Deanship of Voluntary Work Brochure (Certificate)
Date Attended:
March 2018
Certificate of Medical Translation in Real Practice (Certificate)
Date Attended:
January 2018
Certificate of Excellence in Phonetics and Phonology (Certificate)
Date Attended:
February 2016
Certificate of Appreciation (Practicum) (Certificate)
Date Attended:
December 2017

Hobbies

  • Listening to heavy metal music
  • Watching and critically evaluating motion pictures, anime, and TV series
  • Occasional reading sessions of fiction and non-fiction literature
  • Playing video games
  • Avid follower of foreign policy news via online media