الحد الأقصى لحجم ملف التحميل: 3MB أنواع الملفات المسموح بها: jpg, jpeg, gif فقط

اضغط على زر البحث، قم باختيار صورة معينة، ثم اضغط على حفظ الصورة
المبادئ التوجيهية
  1. قم بتحميل صورة لنفسك فقط.
  2. سيتم رفض صور الأطفال أو المشاهير أو الحيوانات أو صور الشخصيات الكرتونية.
  3. سيتم رفض الصور التي تحتوي على عري أو الصور العنيفة وقد تؤدي تلك الصور إلى إلغاء حسابك الخاص.
  4. سيتم رفض صورة جواز السفر أو صورة عن بطاقة الهوية أو تلك التي تحتوي على أي معلومات شخصية مثل عنوانك ورقم جواز السفر، أو أرقام الاتصال الخاصة بك وذلك من أجل أمنك الشخصي.

المبادئ التوجيهية

علاء Beheiry

Arabic Quality Manager

Arabic Quality Manager

البلد:
مصر
التعليم:
بكالوريوس, English Language
الخبرة:
23 سنة, 10 أشهر

الخبرة العملية

ما هي خبرتك المهنية؟ في الواقع، إن الخبرة المهنية هي من أهم أقسام سيرتك الذاتية.
يمكنك ذكر كافة مهاراتك والمسؤوليات، والمشاريع والإنجازات التي قمت بها في كل دور وظيفي. إن كنت قد تخرجت مؤخراً، يمكنك إضافة الأعمال التطوعية أو فترات التدريب التي قمت بها.
إضافة الخبرة

مجموع سنوات الخبرة:  23 سنوات, 10 أشهر   

يناير 2007 إلى حتى الآن

Arabic Quality Manager

في Arabic Quality Manager
البلد : مصر - القاهرة
• Proofread translated documents for grammar, punctuation and spelling errors
• Format all translated documents to mirror the original source document
• Give feedback to Project Manager re: translated text in the form of a Q score
• Suggest subjective changes regarding style, smoothness, and feel of translated documents
• Utilize reference materials to maintain consistency across projects for individual clients
• Create glossaries for individual clients to complement reference materials
• Operate computer assisted translation (CAT) tools to improve efficiency
• Efficiently maintains formal disciplined operations procedures across a variety of client projects
• Track project-specific non-conformances and resolutions
• Assist with making new department processes while improving on existing ones (improve productivity, profitability)
• Maintain strong relationships with contract translators, editors, and proofreaders
• Investigate client complaints regarding translations - holding both freelance and full-time employees accountable
• Be responsible for any errors/omissions associated with the translation projects
• Track and report on company-wide quality metrics
• Juggle overlapping projects and priorities in a fast-paced environment
• Perform other special projects or duties when required
يونيو 2000 إلى ديسمبر 2005

Senior Translator

في Sakhr Software Company
البلد : مصر
Experienced technical translator.
· Project-managed several multi-volume proposals and software applications
· Translated into Arabic many projects in different fields, i.e., Lucent S55 Switch Manuals.
· Translated 10 Manuals for Ricoh.
· Translated the contents of many sites for different companies (e.g. Sony, UniAdmission, Tejari, etc.).
· Translated the contents of Intel Teach to the Future educational books.
· Worked as a freelancer with many established and world-wide known companies, e.g., HP, Oki, Kia, etc.
ديسمبر 2001 إلى فبراير 2002

Group Supervisor

في Nesma Group
البلد : المملكة العربية السعودية - الرياض
Translation of Proposals to be presented to the Saudi Government.
مايو 2001 إلى يونيو 2001

Translator

في Open Text Middle East
البلد : الإمارات العربية المتحدة - دبي
Translation Of LiveLink Interface and Help Files.
أكتوبر 2000 إلى ديسمبر 2000

Translator

في Raytheon
البلد : الولايات المتحدة
Translation of Proposals to be presented to the Saudi Government.

التعليم

ما هي خلفيتك التعليمية؟
اسمح لأصحاب العمل بالإطلاع على المزيد حول خلفيتك التعليمية. كن واضحاً ومختصراً.
مايو 1999

بكالوريوس, English Language

في Faculty of Languages and Translation
البلد : Cairo, مصر
B.A. in English

Specialities & Skills

Word 6.0, Word 97, Word 2000, Word 2002 (XP) (Windows/MAC), PowerPoint, Excel, Access, Trados,

Métriques

Matériaux

Ponctuation

اللغات

كم من لغّة في رصيدك؟
إن تكلم لغات متعددة من الأمور الأساسية في بعض الوظائف لذا عليك إضافة المهارات اللغوية من أجل تحقيق نتائج أفضل.

الانجليزية

متمرّس

العربية

متمرّس

الالمانية

مبتدئ

تحميل
تحميل...
تحميل...