كلما زادت طلبات التقديم التي ترسلينها، زادت فرصك في الحصول على وظيفة!

إليك لمحة عن معدل نشاط الباحثات عن عمل خلال الشهر الماضي:

عدد الفرص التي تم تصفحها

عدد الطلبات التي تم تقديمها

استمري في التصفح والتقديم لزيادة فرصك في الحصول على وظيفة!

هل تبحثين عن جهات توظيف لها سجل مثبت في دعم وتمكين النساء؟

اضغطي هنا لاكتشاف الفرص المتاحة الآن!
نُقدّر رأيكِ

ندعوكِ للمشاركة في استطلاع مصمّم لمساعدة الباحثين على فهم أفضل الطرق لربط الباحثات عن عمل بالوظائف التي يبحثن عنها.

هل ترغبين في المشاركة؟

في حال تم اختياركِ، سنتواصل معكِ عبر البريد الإلكتروني لتزويدكِ بالتفاصيل والتعليمات الخاصة بالمشاركة.

ستحصلين على مبلغ 7 دولارات مقابل إجابتك على الاستطلاع.


تم إلغاء حظر المستخدم بنجاح
شكراً لك، تم إرسال بلاغك وسيتم مراجعته قريباً.
أسماء رأفت, مترجم

أسماء رأفت

مترجم·الألسن لخدمات الترجمة

مصر

بكالوريوس, English

الخبرة العملية

مجموع سنوات الخبرة: 5 سنوات, 7 أشهر

مترجم

أكتوبر 2018 - فبراير 2021

الألسن لخدمات الترجمة

القاهرة، مصر

أكتوبر 2018 - فبراير 2021

I translate and recise official documents, legal documents, and sometimes medical reports from Arabic into English and vice versa.

مجال الشركة:
الترجمة ومعالجة النصوص
الدور الوظيفي:
الترجمة

Translator

يناير 2021 - يناير 2021

Self-employed

القاهرة، مصر

يناير 2021 - يناير 2021

I was part of the team translating Commentary on the Law of the International Criminal Court.

مجال الشركة:
الترجمة ومعالجة النصوص
الدور الوظيفي:
الترجمة

Arabic English Translator

يوليو 2015 - أغسطس 2018

Marzouk for Legal and Specialized Translation

مصر

يوليو 2015 - أغسطس 2018

Translation tasks from English into Arabic in addition to revision tasks from time to time.

I was entrusted to review the comments of both the Arabic proofreader and the legal reviewer when working on the project of the Commentaries on the First Geneva Convention. I was also entrusted of compiling the glossary of the said project.

Link to the published part of the project:
https://www.icrc.org/ar/commentaries-geneva-convention-i

مجال الشركة:
الترجمة ومعالجة النصوص
الدور الوظيفي:
الترجمة

التعليم

Ain Shams University

يوليو 2015

يوليو 2015

بكالوريوس، English

مصر

المعدل التراكمي (التقدير): جيد

المعدل التراكمي (التقدير): جيد

•Course on EN>Ar legal translation, Refa'a unit, faculty of Al-Alsun, Mr. Fathi Abdel Raouf as instructor, 2014. •A workshop on U.N. Translation, Refa'a unit, faculty of Al-Alsun, Mr. Fathi Abdel Raouf as instructor, 2013.

Skills

Subtitling

Expert

Legal Translation

Expert

Search Skills

Expert

Subtitle Edit

Intermediate

MS Word

Expert

Memsource

Intermediate

Trados

Intermediate

Subtitling

Expert

Legal Translation

Expert

اللغات

العربية

اللغة الأم

الانجليزية

متمرّس

الفرنسية

مبتدئ

الهوايات والاهتمامات

Drawing and painting.
Reading