Submitting more applications increases your chances of landing a job.

Here’s how busy the average job seeker was last month:

Opportunities viewed

Applications submitted

Keep exploring and applying to maximize your chances!

Looking for employers with a proven track record of hiring women?

Click here to explore opportunities now!
We Value Your Feedback

You are invited to participate in a survey designed to help researchers understand how best to match workers to the types of jobs they are searching for

Would You Be Likely to Participate?

If selected, we will contact you via email with further instructions and details about your participation.

You will receive a $7 payout for answering the survey.


User unblocked successfully
Maram Al Dawsari, مترجم تحريري وفوري

Maram Al Dawsari

مترجم تحريري وفوري·KPMG

Saudi Arabia

Bachelor's degree, English literature

Work experience

Total years of experience: 11 years, 3 months

مترجم تحريري وفوري

May 2020 - Present

KPMG

Riyadh, Saudi Arabia

May 2020 - Present

I provided English and Arabic language support on Ministry of Defense transformation and Electronic War transformation projects involving officials at the highest levels of the Ministry of Defense, British and Australian military leaders including retired four-star generals, and the consulting team of British and Australian military and civilian expert consultants.
I personally translated and prepared complex analytical products, reports, meeting notes and other materials ranging from short memoranda to PowerPoint presentations of over 200 slides under tight time pressure. My products are created in both Arabic and English versions. I worked as a member of a four-person translation team and undertook translation assignments given directly to me. I have developed a solid understanding of Arabic and English military and Electronic War terminology.
I worked closely with the British and Australian consultants and the Saudi clients to resolve communication challenges and accelerate the project.
I assisted the consultants and the Saudi military clients with direct 1:1 interpretation in conversational settings and meetings.

Company industry:
Military & Defense
Job role:
Translation

مترجم تحريري وشفوي ومحرر لغوي

May 2020 - Present

KPMG Alfozan & Partners

Riyadh, Saudi Arabia

May 2020 - Present

Currently I offer English and Arabic translation on support of Defense transformation projects involving officials at the highest levels of the Ministry of Defense, US, UK and AU military consultants in Electronic Warfare and Operationalization projects.
I personally translate and prepare complex analytical products, proposals, reports, meeting notes, and other materials ranging from short memoranda to PowerPoint presentations of over 100 slides and Word documents of over 100 pages under tight time pressure. My products are created in both Arabic and English versions. I work as a member of a three-person translation team and undertake translation assignments given directly to me. I have developed a solid understanding of Arabic and English military terminology and created a military glossary to support our work and help new joiners understand complex terms. I also work as a translation coordinator, coordinating workflow between three projects, overseeing the translation progress, and setting translation priorities as appropriate. Currently I'm the acting translation team leader, where I lead a team of (18) translators.
I assist the consultants and the Saudi military clients with direct 1:1 interpretation in conversational settings and meetings, in addition to workshops and briefings involving the General Directors and high military officials in the Ministry of Defense and the Ministry of National Guard.

Company industry:
Management Consulting
Job role:
Translation

Translator And Interpreter

May 2020 - Present

KPMG Alfozan & Partners.

Riyadh, Saudi Arabia

May 2020 - Present

KPMG firms operate in (146) countries and territories across the globe, offering audit, tax and advisory services.
Currently I offer English and Arabic translation on support of Defense transformation projects involving officials at the highest levels of the Ministry of Defense, US, UK and AU military consultants in Electronic Warfare and Operationalization projects.
I personally translate and prepare complex analytical products, proposals, reports, meeting notes, and other materials ranging from short memoranda to PowerPoint presentations of over 100 slides and Word documents of over 100 pages under tight time pressure. My products are created in both Arabic and English versions. I work as a member of a 18-person translation team and undertake translation assignments given directly to me. I have developed a solid understanding of Arabic and English military terminology and created a military glossary to support our work and help new joiners understand complex terms. I also work as a translation coordinator, coordinating workflow between three projects, overseeing the translation progress, and setting translation priorities as appropriate. Currently I'm the acting translation team leader, where I lead a team of (18) translators.
I assist the consultants and the Saudi military clients with direct 1:1 interpretation in conversational settings and meetings, in addition to workshops and briefings involving the General Directors and high military officials in the Ministry of Defense and the Ministry of National Guard.
ime pressure, as a solo translator/interpreter or as part of a team. I am experienced working with Saudi, American, British, and Australian executives, military officials, and other leaders at every level.

Company industry:
Management Consulting
Job role:
Translation

Translator Interpreter

August 2019 - May 2020

Jones Group International

Riyadh, Saudi Arabia

August 2019 - May 2020

I provided English and Arabic language support on Ministry of Defense transformation projects involving officials at the highest levels of the Ministry of Defense, US military leaders including retired four-star American generals, and the consulting team of American military and civilian expert consultants.
I personally translated and prepared complex analytical products, reports, meeting notes and other materials ranging from short memoranda to PowerPoint presentations of over 100 slides under tight time pressure. My products are created in both Arabic and English versions. I worked as a member of a four-person translation team and undertook translation assignments given directly to me. I have developed a solid understanding of Arabic and English military terminology.
I worked closely with the American consultants and the Saudi clients to resolve communication challenges and accelerate the project.
I assisted the consultants and the Saudi military clients with direct 1:1 interpretation in conversational settings and meetings.

Company industry:
Military & Defense
Job role:
Translation

Translator and interpreter

April 2015 - July 2019

Sultan Bin Abdulaziz Humantarian City

Riyadh, Saudi Arabia

April 2015 - July 2019

I provided English and Arabic Translation of medical reports, CEO memoranda, educational brochure, Ministry of Health’s disseminations and orientation booklets.I also provided an accurate English and Arabic interpretation between the physicians, nurses, and medical practitioners with their patients. Moreover, I participated in interpreting accreditation meetings. As an experienced translator, I reviewed new translators’ translations and monitored their interpretation in clinical sessions during probationary period.

Company industry:
Other Healthcare Services
Job role:
Translation

Education

Princess Nourah bint Abdulrahman University

February 2015

February 2015

Bachelor's degree, English literature

Saudi Arabia

GPA (point): 3.57 out of 5

GPA (point): 3.57 out of 5

Skills

Military
Expert
Military
Expert
Translation Management
Expert
Translation Management
Expert
Document Translation
Expert
Document Translation
Expert
Translation Services
Expert
Translation Services
Expert
الترجمة الفورية
Expert
الترجمة الفورية
Expert
إعداد مسارد الترجمة
Intermediate
إعداد مسارد الترجمة
Intermediate
التدقيق
Expert
التدقيق
Expert
إدارة مشاريع الترجمة
Expert
إدارة مشاريع الترجمة
Expert
تدريب المنسوبين الجدد
Beginner
تدريب المنسوبين الجدد
Beginner
microsoft powerpoint
Expert
microsoft powerpoint
Expert
writing
Expert
writing
Expert
typing
Intermediate
typing
Intermediate
مساعدة المستشارين في إعداد وثائق المشروع وتنسيقها
Intermediate
مساعدة المستشارين في إعداد وثائق المشروع وتنسيقها
Intermediate
minutes
Expert
minutes
Expert

Languages

Arabic

Native Speaker

English

Expert

Training and Certifications

Certifications
غوص التراجم في بحار المعاجم
موارد مجانية لتنمية مهارات المترجم
مهارات التصحيح اللغوي لغير المختصين باللغة العربية
سرديات الترجمة العربية
علم اللغة النفسي والخطاب اللغوي
May 2020 - May 2040
Show credentials
تطوير المترجم الشفهي

Training
دورة الترجمة التتبعية
بيت المترجم
Jul 2020
Show credentials
غياب المترجم وحضور النص
البورد الأمريكي للمدربين الدوليين
Jan 2019
Show credentials
مبادئ الترجمة القانونية
أكاديمية المترجم الإفتراضية
Sep 2019
Show credentials