Salah Khalifa Mohammed, Translator & Executive Assistant

Salah Khalifa Mohammed

Translator & Executive Assistant

Food and Agriculture Organization of the United Nations Office in Saudi Arabia

Lieu
Arabie Saoudite - Riyad
Éducation
Baccalauréat, English Arts, English Language and its Literature
Expérience
15 years, 5 Mois

Partager Mon CV

Empêcher usager


Expériences professionnelles

Total des années d'expérience :15 years, 5 Mois

Translator & Executive Assistant à Food and Agriculture Organization of the United Nations Office in Saudi Arabia
  • Arabie Saoudite - Riyad
  • Je travaille ici depuis février 2018

Under the direct supervision of the FAO Representative and Programme Director in the Kingdom of Saudi Arabia, I am responsible for, among others, the following:
 Manage data and keep records and archives of correspondences and documents;
 Review and manage a large volume of complex correspondence and documentation, some of which of confidential nature;
 Coordinate with office staff for timely delivery of activities and tasks, and organize their outputs;
 Communicate and follow up programme director’s instructions to experts, consultants and other staff members;
 Follow up with consultants, experts and officers for the preparation of reports, concept notes, project documents, and other documents, review the same and make changes in terms of format and style;
 Assist office support staff through provision of information and data required, reviewing the format and style of their outputs prior to submission;
 Perform translation from Arabic into English and vice versa for correspondence, presentations, project documents, logical framework, memorandums of understanding, letters of engagement, agreements and others;
 Provide the required support to experts in preparation of project concept notes and project documents and create the concept not in FPMIS, and follow up with related officers for their technical clearance.
 Organize and maintain FAOR calendar, arrange appointments, organize high-level meetings, and take notes and prepare minutes;
 Screen email received via FAO-SA, arrange per topic and field, submit to FAOR or Administrative Officer to instruct as appropriate, and follow up and follow up on required actions;
 Draft official letters for the PD/FAOR to be sent to the Ministry and other institutions;
 Organize and register of all PD/FAOR incoming and outgoing official communications;

Translator & Executive Secretary à Prima Law & Consultations Office
  • Arabie Saoudite - Riyad
  • janvier 2013 à février 2018

 Research legal & technical phraseology to ensure the correct translation is used.
 Translate agreements, contracts, reports, privatization and restructuring deliverables, etc.
 Translate daily correspondences and work instructions for Prima President.
 Prepare reports, memos, letters, and other documents as required.
 Check, sort, and distribute incoming e-mails
 File and maintain corporate documents, records and reports.
 Maintain a quality control check on all Departmental reports as well as financial and technical proposals submitted to potential clients.
 Provide regular reports to senior management about work progress.
 Provide our legal advisors and lawyers with the needed support to facilitate performing their tasks.

Translator, Editor à Saudi Telecom Company (STC)
  • Arabie Saoudite - Riyad
  • mars 2010 à janvier 2013

My job duties at STC include the following:
- Translating all work procedures from Arabic to English
- Translating daily SMSs & Emails sent to Field Operation Technicians
- Supervising Hyacom Website (Field Operation General Admin)
This is in addition to preparing PowerPoint presentations and utilizing the Internet in research and providing the needed information.

Translator, Researcher, Editor à Copy Centers
  • Arabie Saoudite - Riyad
  • août 2009 à février 2010

• Translating legal, economic, financial letters, Medical reports, etc.
• Reviewing & Proofreading
• Researches preparation and reviewing

Translator à Dar Al-Farouk for Cultural Investments
  • Egypte - Le Caire
  • décembre 2008 à juillet 2009

At Dar Alfarouk, I have started my career as a translator, I started by a training course in typing followed by a translation course. Then, I started to translate a book entitled "The Family Inc.". May tasks there include the following:
• Arabic/English & English/ Arabic translation
• Translating for famous writers
• Literary, Managerial, business, and finance translation
• Auditing and reviewing

Éducation

Baccalauréat, English Arts, English Language and its Literature
  • à Cairo University
  • août 2008

Bachelor Degree, in English Language and its Literature, 2008

Specialties & Skills

Translation Services
Data Entry
Telecommunications
Proofreading
Translation
Ability to type Arabic and English by touch
Ability to research utilizing the Internet
سكرتاريا
Negotiation skills
PowerPoint Presntations
MS Outlook

Langues

Anglais
Expert

Formation et Diplômes

(Certificat)
Date de la formation:
July 2008
Valide jusqu'à:
July 2008
MS Office (Certificat)
Date de la formation:
March 2012
Valide jusqu'à:
March 2012
Time Management (Certificat)
Date de la formation:
July 2012
Valide jusqu'à:
July 2012

Loisirs

  • clubs, team sports, and social volunteer work
  • Reading, blogging, and web browsing