Taille maximale du fichier téléchargé: 3MO Types de fichiers autorisés: jpg, jpeg, gif uniquement

Click BROWSE button , select a photo , then click Save your photo
Les directives
  1. Téléchargez une photo de vous-même seulement.
  2. Les photos des enfants, des célébrités, des animaux ou des personnages de dessins animés seront refusées.
  3. Les photos qui contiennent de la nudité, de la violence, ou des thèmes de haine sont interdites et peuvent aboutir à l\'annulation de votre compte.
  4. Les photos de votre passeport, de votre carte d\'identité ou les photos contenant des informations personnelles telles que votre adresse, numéro de passeport ou vos coordonnées seront interdites pour votre propre sécurité.

Supprimer Les directives

Stefanus Edward Landman

Hydropuls Technician/Fitter

Lieu:
Afrique du Sud
Éducation:
Diplôme supérieur, N6
Expérience:
25 années, 5 mois

Expériences professionnelles

Quelle est votre expérience professionnelle? Celle-ci est l’une des sections les plus importantes de votre CV.
Indiquez vos fonctions, compétences, projets et réalisations dans chaque rôle professionnel. Si vous êtes un nouveau diplômé, vous pouvez ajouter vos activités de bénévolat ou les stages que vous avez faits.
Ajouter Expérience

Total des années d'expérience:  25 Années, 5 Mois   

juillet 2010 A septembre 2013

Hydropuls Technician/Fitter

à VWSA
Lieu : Afrique du Sud
From 29 July 2010 - Present - Hydropuls Technician/Fitter at VWSA on a contract basis.
I was employed as Technician to run Pedals in chamber and as time pass by I was doing almost everything.
I build test fixtures without drawings from my own designs.
Do CO2 and ARC welding.
Milling & Turning on manual machines, depends on what needs to be milled or turned.
Do Maintenance on all equipment in area for smooth operation.
If something brakes due to incompetence from my side we lose time, because all tests has a start and complete date.

I run tests on my own without supervision, I am told to do something and I do it.

The last few months I have been stipping cars completely and re-assemble them again.

I also got my Forklift licence at Product Engineering.
Responsible to move, load, unload anything in Workshop.

As you can see I am almost Jack of all trades.
janvier 2010 A juin 2010

Surface grinder & Turner

à MA Tooling
Lieu : Afrique du Sud
From 01 January 2010 - June 2010 - Employed by MA Tooling as a Surface grinder and Turner on a contract basis.

Did all grinding work on steels that has been hardened.

Did manual turning, making copper welding nozzles for Robots.
avril 2009 A décembre 2009

Long Distance Code 14 Driver

à Rockland's Poultry Logistics
Lieu : Afrique du Sud
From April 2009 - December 2009 - Employed by Rockland's Poultry Logistics as a Long Distance Code 14 Driver.
My duties was to deliver chicken all over South Africa.
You always have to be in time and most of all TRY to be first so that the customer can offload you first. That is quilty service provided.
The customer is always right, never argue because you might loose the customer.
You must have a good communication skill to keep everyone happy.
janvier 2009 A mars 2009

Code 14 Driver

à Protea Chemicals
From January 2009 - March 2009 - Employed by Protea Chemicals as a
Code 14 Driver.


Name of Firm: Algoa Anstalt Cabinda Malongo Angola
octobre 2007 A novembre 2008

Quality Inspector

à Algoa Oil Cabinda Malongo
Lieu : Angola
Reason for Leaving: End of contract

Duties as QC Inspector:

• Measuring of parts
• Capture all information on PC
• Working to fine tolerances when needed
• Calibrations

PROMOTED to Machine Shop Foreman:

Machine Foreman: • Supervised 25-30 semi-skilled machinist and running the shop floor.
• Machining pipes and parts that were needed for oil rigs.
• Was in charge of the entire operation, from receiving the job, obtaining materials, ensure all documentation are done and getting work in and out on time.
• CNC Machines (Mazak with Mazatrol controller and ISO.
• Documented everything on the computer.
• Assisting customers in any queries they have.
• Get material to the guys from the stores, e.g. tools, steel, tubing, etc.
• Hand over work to guys on the floor and see that it is done professionally.
• Do Electrical maintenance work changing bulbs, fixing light switches, fit 3 point plugs, checking all electrical goods for save working condition.
• Do Pluming maintenance.
octobre 2007 A novembre 2008

Machine Shop Foreman

à Engineering and Oil
Lieu : Angola
Type of Firm: Engineering and Oil rig drill pipes and casings

Period of Employment: October 2007 - November 2008

Position (s) Held:
Quality control for 6 weeks

Promoted to

Machine Shop Foreman running day to day machining operations of the Company.
I was in charge of 25 - 30 artisans per day.

Receive work from Oil rigs to be made or repaired as the case may be.
Customer bring broken part and wants it the same day again, because a still standing Drilling oil rig looses millions a day.

Prepare all relevant documentation for receiving and delivery and also log on system.

Make sure relevant drawings and correct material is issued to artisans for machining.
novembre 1996 A août 2008

Quality Controller & Inspector

à Art Engineering
Lieu : Afrique du Sud
Name of Firm: Art Engineering (Snyman Engineering)

Type of Firm: Engineering Shop
Period of Employment: December 1996 - September 2008

Position (s) Held:
Promoted to
Inspector
1996 - 1997
CCM Technician / CMM Metrologist
1997 - September 2008
Reason for Leaving: Better financial prospects in Angola.

Duties Inspector:
• Inspecting welded parts
• Inspected jobs in the machine
• Supervised the machinist

Metrologist: • Measured welded parts and checking fixtures for exhaust systems.
• Measured parts for Faurecia, Hella, Eberspacher, Tenneco, Volkswagen S.A, Goodyear, DANA Spicer axle, Borbet, Guestro Wheels.
• Did all calibrations off company equipment as well as personal measuring equipment off employees.
• Programming CMM machine using PC-DMIS software.
• Writing own programs to measure machined parts manufactured on machines.
• Measured PCD gauges for Borbet within 0.007 microns.
• Measured Audi 5 cylinder engine blocks for VWSA.


Was employed by Aims Engineering in 1995 for one year as a Miller.


From September 1989 - 1994 - Was employed by Volkswagen Tool and Die as a CNC Machinist (Milling Machines / Mecof Machines), but the department closed down.

From January 1986 - June 1989 - Was employed by HCL Engineering as an Apprentice Fitter and Turner.


CONTACTABLE REFERENCES:
1. Name: Mr. Wentzel Greyling
Company: Art Engineering
Position: Quality Manager
Contact numbers: 041 996 1500

1. Name: Rod Rundell
Company: Rocklands Poultry
Position: Supervisor
Contact numbers: 041 995 1700

1. Name: Danie Swanepoel
Company: MA Tooling
Position: Manager
Contact numbers 083 652 9703

1. Name: Jacobus (KOBIE) Senekal
Company: VWSA Product Engineering
Position: Engineer
Contact numbers +27837278166
septembre 1989 A septembre 1994

CNC Machinist

à VWSA Tool & Die
Lieu : Afrique du Sud
I did my own 2D programming on CNC machines. We only got copymilling programs from CAD office.
Apart from that I had to do my own setting up, drilling and milling.
My machine was the only machine that was used to machine cams for the dies.
We did press tooling for Germany.
janvier 1986 A juin 1989

Apprentice

à HCL Engineering
Lieu : Afrique du Sud
Did manual milling and turning for VWSA and Goodyear.
Surface grinding - grind steel blades for cutting rubber.
Manual drilling on big drill press.
Worked on boring mill turning Tyre moulds for Goodyear and Demag.

Éducation

Quel est votre niveau de formation?
Permettez aux employeurs de savoir plus concernant votre éducation. Soyez clair et concis.
novembre 2012

Diplôme supérieur, N6

à Eastcape Midlands College
Lieu : Afrique du Sud
janvier 1983

Diplôme supérieur, N6

à Eastcape Midlands College
Lieu : Afrique du Sud

Specialities & Skills

CALIBRATIONS: Company & Personal equipment

CMM 3D measuring machine

PC-DMIS measuring software 3D

EXHAUST SYSTEMS - building welding & checking fixtures

MACHINED PARTS: Manual milling, turning, grinding & drilling

CNC Machinist: Milling machines, 2D and 3D

Welding: CO 2 & Arc

Audit qualité

Technical Support

Mécanique

Langues

Parlez-vous plus d\'une langue?
Dans certaines professions, la maîtrise d'une ou de plusieurs langues étrangères est un plus ; il faut donc ajouter vos compétences linguistiques pour obtenir de meilleurs résultats.

Afrikaans

Expert

Anglais

Moyen

Chargement
Chargement...
Chargement...