Freelance Translation Manager
Private
Total years of experience :30 years, 3 Months
Manage my freelance translation business through assigning freelance translators and reviewers to carry out private translation projects.
Planning, organizing, review and editing tasks pertaining to translation of various legal, technical and general documents and attachments, including but not limited to, A/E and EPC contracts, contract attachments and technical specifications, bidding and award minutes of meetings, technical reports, correspondence, medical reports, finacial statements and invoices, technical brochures and booklets and speeches delivered by high ranking officials of the Royal Commission in Riyad and Jubail. Preparing weekly, monthly and annual productivity reports. Reporting to the Deparment Director regarding the progress and obstacles of translation work. Managing and planning translation jobs and priorities within the department. Ensuring quality assurance of all translation work in the department. Negotiating with translation requestors regarding vitality of translation requested and expected deadlines. Conducting translation studies to improve quality of work and meet dealines. Assessing subordinates and carrying out thier performance appraisals. Training subordinates on translation theories and practical skills. Translation of documents and correspondence of confidential nature. Review and editing of translations done by other translators. Editing original Arabic texts. Other managerial duties as necessary.
Translation of technical and general texts, contracts and other legal documents from both languages. Review and editing of translations done by other translators. Editing original Arabic texts. Proofreading of the same. Carrying out administrative duties whenever asked. Assisting supervisor in coordinating translational work. Performing other duties pertaining to translation.
translation of technical and general texts and contracts and legal documents to and from English and Arabic; proofreading the same.
teaching secondary post institute English subjects and giving post employees English courses.
translation of incoming and outgoing postal documents arriving in and leaving Dammam post office.
Intensive hands-on training on various ways to achieve an effective and efficient legal translation.
very intensive advanced course of written and spoken English.
Microsoft word, exel,powerpoint and publisher.
a number of middle management courses
a number of adminstrative courses
English subjects as well as theory and practice of English-Arabic translation.
Training certificate on various skills, including: English, typing, computer processing, science, mathematics,etc.
intensive course on English, English typing, computer training, scientific subjects.