كلما زادت طلبات التقديم التي ترسلينها، زادت فرصك في الحصول على وظيفة!
إليك لمحة عن معدل نشاط الباحثات عن عمل خلال الشهر الماضي:
عدد الفرص التي تم تصفحها
عدد الطلبات التي تم تقديمها
استمري في التصفح والتقديم لزيادة فرصك في الحصول على وظيفة!
هل تبحثين عن جهات توظيف لها سجل مثبت في دعم وتمكين النساء؟
اضغطي هنا لاكتشاف الفرص المتاحة الآن!ندعوكِ للمشاركة في استطلاع مصمّم لمساعدة الباحثين على فهم أفضل الطرق لربط الباحثات عن عمل بالوظائف التي يبحثن عنها.
هل ترغبين في المشاركة؟
في حال تم اختياركِ، سنتواصل معكِ عبر البريد الإلكتروني لتزويدكِ بالتفاصيل والتعليمات الخاصة بالمشاركة.
ستحصلين على مبلغ 7 دولارات مقابل إجابتك على الاستطلاع.
مجموع سنوات الخبرة: 8 سنوات, 6 أشهر
مايو 2008 - يناير 2013
Dunia Legal Translation, Dar Al Khubaraa Legal Translation, Al Khadija Legal Translation
القاهرة، مصر
مايو 2008 - يناير 2013
مايو 2006 - يناير 2008
Nour Law Office
مصر
مايو 2006 - يناير 2008
مارس 2001 - سبتمبر 2002
EGYSOFT
القاهرة، مصر
مارس 2001 - سبتمبر 2002
يونيو 2000 - أكتوبر 2000
National Technology Group
القاهرة، مصر
يونيو 2000 - أكتوبر 2000
يونيو 2008
يونيو 2008
بكالوريوس، English Translation Diploma
مصر
المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 80%
المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 80%
أغسطس 2004
أغسطس 2004
دبلوم، Ecommerce
مصر
فبراير 2001
فبراير 2001
بكالوريوس، Computer Science
مصر
يونيو 1996
يونيو 1996
الثانوية العامة أو ما يعادلها، IGCSE
مصر
المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 96%
المعدل التراكمي (نسبة مئوية): 96%
أغسطس 2013
أغسطس 2013
internal control manager•Colleague
She was very active expert in translation field.