Submitting more applications increases your chances of landing a job.

Here’s how busy the average job seeker was last month:

Opportunities viewed

Applications submitted

Keep exploring and applying to maximize your chances!

Looking for employers with a proven track record of hiring women?

Click here to explore opportunities now!
We Value Your Feedback

You are invited to participate in a survey designed to help researchers understand how best to match workers to the types of jobs they are searching for

Would You Be Likely to Participate?

If selected, we will contact you via email with further instructions and details about your participation.

You will receive a $7 payout for answering the survey.


User unblocked successfully
hisham Mohamed Fathi Alattar Hisham alattar, senior proofreader and reviwer

hisham Mohamed Fathi Alattar Hisham alattar

senior proofreader and reviwer·Dual for information technolofy

Egypt

Master's degree, translation - interpretation

Work experience

Total years of experience: 26 years, 8 months

senior proofreader and reviwer

November 2020 - Present

Dual for information technolofy

Cairo, Egypt

I found this job using Bayt.com

November 2020 - Present

As a senior proofreader and reviewer, I do perform all tasks of proofreading and reviewing all types of translation including without limitation to legal, commercial UN, and perform all interpretation tasks required by the organization.

Company industry:
IT Services
Job role:
Translation

Senior translator & Proofreader

June 2020 - Present

Leaders for Certified Translation

Cairo, Egypt

June 2020 - Present

Translating and Proofreading of all documents including but not limited to legal, technical, medical, scientific and so on.

Company industry:
Translation & Document Processing
Job role:
Translation

Senior translator & Proofreader

January 2020 - June 2020

Golden Bridges for translation services

Cairo, Egypt

January 2020 - June 2020

translating and proofreading all documents including but not limited to legal, technical, medical, scientific and so non.

Company industry:
Translation & Document Processing
Job role:
Translation

Interpreter And Translator

January 2019 - December 2019

Arab Women Investment Union

Cairo, Egypt

January 2019 - December 2019

-Interpretation in conferences and exhibitions.
- Coordination of reception and living for foreign
delegations.
- Dealing with government agencies and embassies.
- Presenting marketing projects on the African
continent.
- Public Relations Department with the African and
Asian Missions.
- Translation of contracts and agreements.
- Preparing for conferences, exhibitions and
coordinating the events.
- communicating with African and Asian Chambers

Company industry:
Events Management
Job role:
Finance and Investment

Project Translator

August 2018 - August 2018

Qatar Project Management

Doha, Qatar

August 2018 - August 2018

-Translating all project's documents including:
-Contracts & Agreements.
-Procurement plans.
- Equipment & Materials.
- Tenders and bidders.
- Addendums and changes.
- Meetings and Minutes.
- Document Control .
- Safety Golden Rules.
- Consecutive interpretation

Company industry:
Construction & Building
Job role:
Management

interpreter - Translator

January 2010 - January 2012

Arab Academy for Science, Technology & Maritime Transpor

Cairo, Egypt

January 2010 - January 2012

I have been principally involved in Arab Academy in Translating Department due to perform all types of Translation regarding the Academy Regulatiuons & Procedures, Docements of Technical, Legal, Financial, letter of Understanding, Letter of Acceptance to develop the Arab Leage projects including but not limited developing the Infrustructure and buildings such as Lectures hall, Conferences hall, classes, Sport courts, Clinic Center, Admission Center, Theater, Landscape & Parking areas.

The project is as follows:

Company industry:
Primary, Prep, & Secondary School
Job role:
Translation

Translator

January 2004 - January 2012

Booz Allen Hamilton

Alexandria, Egypt

January 2004 - January 2012

I have been principally involved on the process of of translating, preparing & presenting the Company’s forecast & planned view of developing & rehabilitation the Infrustructure projects In Alex:
•Translating all documents including but not limited:
•Contracts, Agreements, General & particular Conditions.
•ent plans & program schedules, Designs & Drawings, Architectures papers, Catalogs, Financial Status, Material submittals, Purchases.
•Procuring of Contractors & Sub-Contractors per the standards.
•Human Resource Program, Stages of the delivery of designs, Construction Milestones. handing over the stages of the project, Maitenance Period plan, Analysis of issues.
•I have been also involved on interpreting all conferences, meetings, counterpartying circles, discussions.

Company industry:
Business Consultancy Services
Job role:
Administration

Interpreter

January 2006 - January 2007

American Culture Center in Alexandria___________________________________________

January 2006 - January 2007

I have been Assigned from the American Culture Center to perform Interpretation to the center activities for one year including but not limited all the conferences of American elections, democracy in the middle east, seminars of the Egyptian history and civilization, Fulbright program granted by the American Government, and lectures performed by people from different nationalities .

Job role:
Administration

Translator

January 1992 - January 2003

Kingdom of Saudi Arabia, Taif Maintenance Center & School________________________

January 1992 - January 2003

Mobile Training Team

I have been working within training program sponsored by the American Engineering Association and Saudi Maintenance Center and School, targeting to provide training theoretically & practically to the Saudis through translating the fowllowing Items:

•Technical Mannuals, catalogs, drfts, procedures.
• Mechanic, Electronic, Fuel & Electricity terms and illustrarions.
•Fire fighting, Control damage plans.
•Safety procedures & violations.
•Technical reports, corresponces, meeting minutes.
•Course materials, Lesson plans, Curriculums.

I have been supporting the American Mobile Training Team during their mission in inspecting the training process in all sites conducting and providing courses. My main job is to perform interpretation and translation to the correspondences, memos, letters, conferences & meetings between the Saudi side and American side .

Job role:
Administration

Translator

-

-

Qatar Project Management ( QPM Project of ISF Development Camp ( Lekhwiya ) at Duhail .


Translating all Documents as follows:

• Legal Contracts, Agreements and Addendums, Letter of Acceptance, Extensions of time.
• Tenders, Tenderer's profiles, Instruction to Tenderers and Tenderers’ profiles.
• Claims, VOR's, Notices of default, change and Potential , Non-Conformmance.
• Project Program, Schedule, forecast planning, Basline, Master & impacted program.
• Workshop Drawings, As -built drawings, Constructions Milestones, Methode statement.
•Statement, Material Submittals, Planned programs, forecast & Planned Budget, Progress status, Minutes, Reports, Meetings, Conferences & Exhibitions, Annual & semi-annual Audit reports, financial & Commercial status reports.
•Safety & Security Golden rules of the project.
•Daily Correspondences & letters of Client, Contractors & Subcontractors, governmental Authorties (Kahramma, GDCC, Ooredoo, Manicability & Environment, traffic Department, Ashgal) and WAQOOD.
•Landscape and Parking Areas.

Job role:
Administration

Translator

-

Asia Translation & Services center____________________________________________

-

2012-1013)

Translating all documents including but not limited:

•Contract agreements, real estate contracts & rental contracts.
•Jurisdiction cases, legal attorneys & Inheritors notifications.
• Court appeals, commercial disputes & contracting agreements.
• Financial statements, banks reports, audit reports, medical reports.
• Certificates of marriage, appreciation, experience & company claims.

Career Development___________________________________________________________

Job role:
Administration

Editor

-

Al-Masry Al-Youm Daily Newspaper

-

I have been principally involved in the Forigh Section for translating, editing analyzing the articles released from the section. I was responsible of covering international events on various news agents and in different disciplines . as well as editing daily news analysis from the international press.

Company industry:
Journalism
Job role:
Design, Creative, and Arts

Education

American University In Cairo AUC

January 1992

January 1992

Master's degree, translation - interpretation

Egypt

GPA (rating): Very good

GPA (rating): Very good

- الترجمة القانونية - الترجمة الاقتصادية - الترجمة الفنية - الترجمة العسكرية - الترجمة الفورية - ترجمة الامم المتحدة
View attachment

Al - Azhar UniversityTranslation

January 1989

January 1989

Bachelor's degree, Translation

Egypt

Skills

DC
Expert
DC
Expert
Team Coordination
Expert
Team Coordination
Expert
Interpretation
Expert
Interpretation
Expert
Translation
Expert
Translation
Expert
Legal Translation
Expert
Legal Translation
Expert
CATALOGS
Expert
CATALOGS
Expert
CONFERENCES
Expert
CONFERENCES
Expert
EDITING
Expert
EDITING
Expert
INTERPRETATION
Expert
INTERPRETATION
Expert
LETTERS
Expert
LETTERS
Expert
MATERIALS MANAGEMENT
Expert
MATERIALS MANAGEMENT
Expert
MECHANICAL
Expert
MECHANICAL
Expert
MEETING FACILITATION
Expert
MEETING FACILITATION
Expert
SAFETY
Expert
SAFETY
Expert
TRANSLATION
Expert
TRANSLATION
Expert
DC
Expert
DC
Expert
Team Coordination
Expert
Team Coordination
Expert
Interpretation
Expert
Interpretation
Expert
Translation
Expert
Translation
Expert
Legal Translation
Expert
Legal Translation
Expert

Languages

Arabic
Expert
English
Expert
German
Expert

Memberships

جمعية المترجمين واللغوين العرب

عضو

January 2014

Training and Certifications

Certifications
ادارة المشاريع PMP

Hobbies

  • البحوث العلمية
    شهادات تقدير - شهادات تكريم -