Legal Translator
Professional Experts Legal Translation
Total years of experience :29 years, 6 Months
I am responsible for, among others, the following:
• Translating different written materials (legal, technical, medical, business.. etc.);
• Providing grammatically correct, well-expressed final version of the translated text, usually as a word-processed document;
• Proofreading and editing final translated and edited documents;
• Researching legal, technical and scientific phraseology to find the correct translation;
• Accompany foreign visitors and facilitate communication between receiving party and visitors;
• Keeping records and maintaining a database of documents;
• Prioritizing work to meet deadlines.
• Translated and prepared students’ assessment reports and transcripts;
• Translated school correspondence, curriculum information booklets, parents’ handbook, staff handbook, employees’ contracts, agreements, press releases, newsletters, yearbook and all other translations required by the departments of the school;
• Provided interpretation during parents’ meetings and evenings;
• Produced the translation schedule of the students’ assessment reports;
• Assisted in developing the databases of the school in Lotus Notes & Engage program and was responsible of updating them (The databases included: students’ reports database, staff database, academic progress sheets database, students activities’ database and curriculum & assessment database in Engage system);
• Maintained files and records.
• Planned and executed products distribution;
• Developed and maintained reporting system;
• Prepared presentations covering sales and marketing training materials;
• Screened and evaluated incoming and outgoing correspondence and prepares responses as appropriate;
• Maintained files and records.
• Provided information by answering questions and requests;
• Maintained the databases, generated reports, checked emails and sent prompt replies for the action to be taken in a timely manner;
• Performed miscellaneous duties as assigned;
(1st employment period)
• Translated and prepared students’ assessment reports and transcripts;
• Translated school correspondence, curriculum information booklets, parents’ handbook, staff handbook, employees’ contracts, agreements, press releases, newsletters, yearbook and all other translations required by the departments of the school;
• Provided interpretation during parents’ meetings and evenings;
• Produced the translation schedule of the students’ assessment reports;
• Assisted in developing the databases of the school in Lotus Notes was responsible of updating them (The databases included: students’ reports database, staff database, academic progress sheets database, students activities’ database and curriculum & assessment);
• Maintained files and records.
Designed, prepared and proof-read lengthy evaluation reports for Dubai Award Applicant companies and business firms in addition to liaising with the same. I have carried out these tasks successfully along with other general secretarial duties.
Worked within a supportive team environment for a company that serviced an impressive client base which included big name brands and international businesses. Responsible for providing the very best legal advice and guidance to clients.
I was responsible for, among others, the following:
• Drafting legal documents which include, among others, briefs, agreements, and appeals;
• Assisting in preparation of legal motions and arguments;
• Performing legal research;
• Carrying out investigations to validate or authenticate information;
• Managing documents and keeping records up to date as cases progress;
• Drafting legal correspondence;
• Putting together trial paperwork and bundles;
• Preparing letters and documents for court cases;
• Reviewing invoices for payments;
• Giving preliminary advice and guidance to clients;
• Organizing travel itineraries for lawyers;
• Taking messages from clients and legal professionals;
• Reviewing legal files and documentation;
• Communicating with clients and keeping them up-to-date.
• Produced accurate correspondence, agreements and contracts;
• Organized and maintained documents;
• Communicated with clients and kept them up-to-date;
• Prepared forms related to government departments;
• Carried out general administrative tasks;
• Attended to clients in person and on the phone taking messages.