senior legal translator
supreme council of health
Total years of experience :22 years, 5 Months
I review all the health contracts and give legal opinion
the contracts vary from research contracts, memorandums of understanding, health insurance contracts, etc ..
I do the legal translation of this contracts - Arabic into English and vise versa, so the parties can communicate without having a language barrier
I translate all the instruction coming from Qatar Central Bank.
I translate and review the contracts for fixing ATM at different malls and gas stations
I review and give my legal opinion for contracts with other governmental entities
translation of all the documents and website for the Supreme Education Council as well as the correspondences going out to HH Sheikha Moza Office
My grammar in both Arabic and English is outstanding, which helped my organization in reviewing all the publication and articles going to be published in the newspapers
translate all the work submitted by Boss,
I translate all the legal documents relating to the legal department
I classified the library with the help of the head of the library's section at Qatar University.
I translate most of the books needed for the UNDP mission in Qatar
Doha office
I do the registration of the trade marks and send letters to the concerned governmental entities
translation for the contracts of Sale of vehicles contracts
Attending the Directors meeting with the clients and handle the negotiations in English
my GPA of bachelors of Law is 3.3 my GPA of Master's of Information Technology from American Intercontinental University - Atlanta - Georgia is 3.6 my GPA of Diploma of Translation is 3.5 from Selti institute - khartoum Sudan I have been doing translation for almost 19 years I perfectly do legal translation, media , education and research