Submitting more applications increases your chances of landing a job.

Here’s how busy the average job seeker was last month:

Opportunities viewed

Applications submitted

Keep exploring and applying to maximize your chances!

Looking for employers with a proven track record of hiring women?

Click here to explore opportunities now!
We Value Your Feedback

You are invited to participate in a survey designed to help researchers understand how best to match workers to the types of jobs they are searching for

Would You Be Likely to Participate?

If selected, we will contact you via email with further instructions and details about your participation.

You will receive a $7 payout for answering the survey.


User unblocked successfully
Husam Khider, Translator

Husam Khider

Translator·Salama bint Hamdan Foundation

Qatar

High school or equivalent, Computing Systems

Work experience

Total years of experience: 10 years, 1 months

Translator

January 2013 - December 2013

Salama bint Hamdan Foundation

United Arab Emirates

January 2013 - December 2013

Providing written and verbal translation of various documents including presentations, researches, collaterals
•Drafting official letters in both Arabic and English, with attention to fact and nuance, so that the intent and tone of the original meaning is preserved
•Performing documents quality checks, reviewing them for legibility, completeness and approval in accordance with defined procedures
•Checking translations of technical terms and terminology to ensure that they are accurate and remain consistent throughout translation revisions
•Communicating work-related issues clearly and effectively with the team members and superiors
•Adding, removing and updating the websites’ contents using the CMS & WordPress software
•Tracking, compiling, and analysing web site usage data
•Ensuring websites’ content is accurate and working properly

Company industry:
Media Production
Job role:
Administration

Translator

January 2010 - January 2012

Doh

Qatar

January 2010 - January 2012

Listening to documentaries/movies in one language, understanding the meaning and context of that material, and converting it into a second language while making sure to preserve the original meaning
•Translating online, video, and television media from English to Arabic and vice versa, by providing subtitles

Company industry:
Other Healthcare Services
Job role:
Administration

Translator

January 2005 - January 2010

January 2005 - January 2010

English Town Centre for Languages and Translation, Khartoum. Sudan

•Translating various kinds of documents from English to Arabic and vice versa
•Prioritizing translation work to meet deadlines on multiple translation projects
•Ensuring that all translated material follows translation quality standards set by the company

Job role:
Administration

Translator

January 2003 - January 2005

Paragon Law, Nottingham

United Arab Emirates

January 2003 - January 2005

in an office of accredited legal practitioners who deal with visa and immigration issues
•Assisting with office work related to interpretation and translation assignments as requested

Job role:
Administration

Translator

-

The National Health Insurance Company – Daman

United Arab Emirates

-

Managing the CEO’s incoming and outgoing communications
•Translating the company’s health insurance plans and polices from English to Arabic and vice versa.
•Translating a variety of documents for different departments including Legal, Sales & Claims
•Drafting official letters and all other documents in both Arabic and English
•Managing work schedules to meet deadlines
•Following up with departments to ensure satisfaction and understanding

Company industry:
Insurance & TPA
Job role:
Administration

Education

Nottingham Trent University

January 2005

January 2005

High school or equivalent, Computing Systems

United Arab Emirates

:

The University of Khartoum

January 2000

January 2000

Bachelor's degree, Statistics Sciences

Sudan

courses: CTP: Certified Translation Professional 2012 Global Translation Institute (GTI), USA First Aid CPR AED 2017 American Heart Association

Skills

Data Interpretation
Expert
Data Interpretation
Expert
Translation
Expert
Translation
Expert
Social Media
Expert
Social Media
Expert
Legal Documentation
Expert
Legal Documentation
Expert
WordPress
Expert
WordPress
Expert
CMS
Intermediate
CMS
Intermediate
INTERPRETATION
Expert
INTERPRETATION
Expert
LANGUAGES
Expert
LANGUAGES
Expert
LEGAL
Expert
LEGAL
Expert
LISTENING
Expert
LISTENING
Expert
MICROSOFT OFFICE
Expert
MICROSOFT OFFICE
Expert
QUALITY
Expert
QUALITY
Expert
TELEVISION
Expert
TELEVISION
Expert
TRANSLATION
Expert
TRANSLATION
Expert
VIDEO
Expert
VIDEO
Expert
Data Interpretation
Expert
Data Interpretation
Expert
Translation
Expert
Translation
Expert
Social Media
Expert
Social Media
Expert
Legal Documentation
Expert
Legal Documentation
Expert
WordPress
Expert
WordPress
Expert

Languages

Arabic
Expert
English
Expert